صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

mies, and appeasing the jealousy of the gods, had opened for themselves a road to the palace of the immortals. But did the poet also intend, by this ode, to resist and destroy the clamours of the people concerning the infamous supper of the twelve gods? I think he did

1. This design does not agree with chronology. Suetonius does not tell us the date of this supper; but since Mark Antony mentioned it, in his letters to Augustus,* it must have happened before the last quarrel of the triumvirs. According to Bentley,+ whose opinion you adopt, Horace wrote the third book of his odes in the forty-second and forty-third years of his age; that is, in the seven hundred and twenty-eighth and seven hundred and twentyninth years of Rome. An apology for Augustus' debaucheries, written seven years after they happened, could have only served to revive the memory of enormities, which the policy of that prince and the gratitude of the Romans had long consigned to oblivion. 2. Augustus supped with eleven men and women, who, as well as himself, were adorned with the emblems of divinities. The poet seated Augustus at the table of the gods, "purpureo bibit ore nectar;" but can we reasonably suppose that he meant to place there the companions of his feast? This would have been to render the honour too common; and his panegyric would have degenerated into a satire. I agree with you, that it is rather desirable than necessary to discover the plan of an ode; the writers of lyric poetry having always enjoyed the privilege of soaring to heights, which, if admired by fancy, must not be criticised by reason. This fault, if it be one, is compensated by great beauties. The two first stanzas prove the wonderful efficacy of poetry when combined with philosophy. The "justem et tenacem propositi virum" is the sage of Stoics, their king, and only happy man; all whose designs are just, and inflexibly pursued. § Such a being, exempt from passions and prejudices, never casts his eyes on the tumults of human life, without exclaiming,

"O curas hominum! O! quantum est in rebus inane!"

To the disgrace of mankind, such a character never existed; but it is not a small honour for the species, that such perfect virtue has been described and relished. The climax is beautiful. The sage would resist the clamorous fury of a mad multitude; but this popular rage is often appeased as easily as it is kindled. He would despise the threats of a furious tyrant: but the hearts of tyrants sometimes relent of compassion. He would hear without terror the raging tempest, which overpowers the cries of the wretched; but fortune has often rescued victims from the boisterous waves. would not dread the thunder of Jupiter: here the trembling imagination pauses, fearing lest the poet should either sink into meanness, or swell into bombast; because it seems impossible to conceive a

* Suet. L. ii. c. 70.

Horat. Serm. L. i. Serm. iii. ver. 124.

He

+ Bentley in Præfat. ad Horat.

§ Cicero pro Murena, c. 29; De la Mothe le Vayer, tom. 1, p. 606, &c., de la Vertu des Payens.

bolder image than the enraged master of gods and men. But our fear is converted into admiration, when we read " he would sustain unterrified the crashing shock of the universe, by which the elements, men, and gods are involved in one common ruin."* I stop here, lest my reflections should tire you; which, if they do, it must be my fault. I shall have attained, however, my purpose, which was to show the point of view under which I consider the most profound erudition. Regarded as a mean or instrument, it merits our highest admiration; but considered as an ultimate end, is entitled to nothing but contempt.

3. You remember, sir, that famous passage of Velleius Paterculus, which has given so much trouble to the learned. It is as follows: "Ita Drusus qui a parte ad id ipsum plurimo pridem igne emicans incendium militaris tumultus missus erat, priscâ antiquâque severitate usus, ancipitia sibi tam rem quam exemplo perniciosa, et his ipsis militum gladiis, quibus obsessus erat, obsidentes coercuit.” It seems unsusceptible of any meaning, and must be supposed either defective or corrupt. All the critics, therefore, who have examined it, endeavour to restore the text. Burerius, Acidalius, Gruter, Boeclerus, Heinsius, Burman, have, all of them, given conjectures more or less probable, which I shall not here discuss. I shall rather submit an emendation of my own to your judgment. Instead of the common reading, I would substitute "Priscâ antiquâque severitate, fusus ancipitia sibi tam re quam exemplo perniciosa." We see at once that this small alteration produces a clear and distinct sense; and the correction may be proved to be equally conformable to the analogy of the Latin tongue, and agreeable to the truth of history. The best grammarians acknowledge that the Latin, not having a middle voice, admits of a passive participle in an active signification. Thus, juratus, punitus, sometimes denote qui juravit, qui punivit. We find peragratus used in this meaning by Velleius himself. § Fusus may therefore, without impropriety, denote the action of Drusus. History also favours this correction. According to Tacitus, when Drusus arrived in the camp of the rebels, his orders were disobeyed, his offers suspected, the soldiers made him prisoner, they insulted his friends, and waited only for a pretence to begin the slaughter. Such were the dangers that threatened his person! "Sibi ancipitia tam re." The severity of the Roman discipline is well known. The generals were the gods of the soldiers, and their orders received as oracles. But ancient maxims were now overturned; and the sedition of the Pannonian legions created an example most pernicious to posterity. Superstition, which does so much evil, here did good: an eclipse of the moon frightened the soldiers, and saved the life of the general.

I read with much pleasure your solution of the difficulty in Justin; and admire your skill in extracting a regular narrative, by bringing the scattered lights in authors to one focus. If any uncertainty still

Plin. L. vi. Epist. 20.

Vell. Paterc. L. ii. c. 125.

Burman ad Vell. Paterc. L. ii. c. 97; Perizon. ad Sanct. Minerv. L. i. c. 15, n. 4. § Vell. Paterc. L. ii. c. 97. Tacit. Annal. i. c. 24, &c.

remains, it must be ascribed to the darkness of antiquity and Justin's brevity.

Your suffrage removes all fear about the solidity of my conjecture concerning the death of Catullus. I formerly thought it probable, but begin now to regard it as certain.

I have the honour to remain, with the highest consideration and perfect esteem, yours, &c.

EDWARD GIBBON.

IX.*

[ocr errors]

No, my dear friend, I will not be a citizen of the world; I reject with scorn that proud title, under which our philosophers conceal an equal indifference for the whole human race. I will love my country; and to love it above all others, there must be reasons for my preference: but, if I am not mistaken, my heart is susceptible of affection for more countries than one. Did I sacrifice all to Sweden, I should only pay my debt of gratitude to the land in which I was born, and to which I owe my life and fortune. Yet life and fortune would have been but melancholy burthens, if, after my banishment from home in early youth, your country had not formed my taste and reason, and taught me more refined morals than our own. I should prove myself unworthy of this goodness, did it not inspire me with the liveliest gratitude and now that Sweden, enjoying tranquillity under the protection of laws, requires nothing from its subjects but a just sense of their happiness, I may direct my attention, without offence, to the Pays de Vaud, my second country; rejoicing with you in its advantages, or commiserating its misfortunes.

:

You enjoy a fine climate, a fertile soil, and have conveniences for internal commerce, from which great benefit might be derived. But I consider the people rather than their territory. Philosophy flourishes in London; Paris is the centre of those attracted by the allurements of polished society. Your country, though inferior to those capitals, yet unites in some measure their respective advantages since it is the only country whose inhabitants, while they think freely and boldly, live politely and elegantly. What, then, is wanting? Liberty; and deprived of it, you have lost your all.

This truth surprises and offends you. The right of complaining, you answer, that we are not free is a proof of our liberty. If I wrote at Lausanne, the argument would have weight; yet even there, it would not be convincing: for your masters are not ignorant of Cardinal Mazarine's maxim, and are willing to allow you to talk, provided you allow them to act; so that the process is not yet determined.

*This letter, in the early handwriting of Mr. Gibbon, (probably about the time of his first leaving Lausanne,) seems to be under the assumed character of a Swedish traveller, writing to a Swiss friend, delineating the defects he discovered in the government of Berne. In pointing out those defects he seems to have had the intention of suggesting remedies; but, as he is entering on this topic, the manuscript ends abruptly. The excellence of this curious paper will apologize for its great length.

If I wrote for the people I would speak to their passions, and hold a language repeated in all ages, that under republics, those who are free are more free, and those who are enslaved are more enslaved, than under any other form of government. But with a friend like you I would seek only the maxims of truth, and employ only the arguments of reason. When I compare your condition with that of surrounding nations, I can sincerely congratulate you on your happiness. Whenever we quit the neighbourhood of your lake and mountains, we find men who, though worthy of a better fate, are plunged in the most abject superstition; whose property and industry are the spoils of a licentious soldiery; and whose lives are ready every moment to be sacrificed by the caprice of one man, who, when he hears that twenty thousand of his fellow creatures have fallen sacrifices to his ambition, is contented with saying coldly, "they have done their duty."

You, on the contrary, enjoy a Christianity brought back to the purity of its original principles, taught publicly by worthy ministers, who are loved and respected, but who have it not in their power to become the objects of fear. Your connexion with the Swiss cantons has preserved to you the blessings of peace two centuries; a thing unexampled in history. Your taxes are moderate; and the public administration is gentle. You have not to complain of those arbitrary sentences, which, without any form of legal procedure, without an accuser, and without a crime, have been known to tear citizens from the bosoms of their families. The sovereign is never seen; the weight of his authority is rarely felt: yet if liberty consists in being subject to laws, which impartially consult the interests of all the members of the community, you do not enjoy that blessing.

When the justice of some, and the weakness of others, showed the necessity for civil society, individuals were obliged to renounce their beloved, but pernicious, independence. All particular wills were melted down into the general will of the public; by which, under the sanction of definite punishments, all became bound to regulate their conduct. But it is a matter of the utmost delicacy to determine with whom that general will ought to be deposited. Shall it reside in the breast of a prince, who thereby becomes absolute? I know that the true interests of a prince can never be separated from those of his people, and that in exerting himself for their benefit, he labours for his own. This is the language of philosophy, but it is seldom spoken by the preceptors of princes; and if the latter sometimes read it in their own hearts, the impression is speedily effaced by contrary passions, in themselves, their confessors, their ministers, or mistresses. The groans of the people are not soon heard; and their master learns only by a fatal experience, that it is the interest of a shepherd to preserve his flock. The legislative power, therefore, cannot safely be entrusted to a single person. A council, whose members mutually instruct, and mutually check each other, appears to be its proper depository. But in this council, one condition is essentially requisite. It must consist of

deputies from every order in the state interested by their own safety in opposing every regulation inconsistent with the happiness of that order to which they belong. Such a council will rarely be guilty of gross errors; and should this sometimes happen, it will soon blush for, and repair them. Is this the picture of your legislature? When I survey your country, I behold two nations, distinctly characterised by their rights, employments, and manners; the one consisting of three hundred families, born to command; the other consisting of an hundred thousand doomed to submission. The former are invested, as a body, with all the prerogatives of hereditary monarchs, which are the more humiliating to you their subjects, because they belong to men apparently your equals. The comparison between yourselves and them is made every moment; no circumstance tends to conceal it from your fancy.

A council of three hundred persons is the sovereign umpire of your dearest interests, which will always be sacrificed when they clash with their own. This council is invested with the executive, as well as the legislative power; two branches of authority which can never be united, without rendering each of them too formidable to the subject. When they belong to different persons, or assemblies, the legislature will not venture to form violent resolutions, because these would be of no avail, unless they were carried into execution by another power, always its rival, and often its antagonist. The sword of authority is not only sharpened by this union, but is thereby confined to a smaller number of hands. In the last century the great council of Berne began to elect its own members; which was a great step towards oligarchy, since it excluded from elections the citizens at large, and thereby narrowed the basis of the government. But this arrangement was liable to other inconveniences. Intrigue, venality, and debauchery signalized the admission of citizens into the sovereign council; and ambitious men squandered their wealth, that they might purchase a right to indulge their rapacity. A committee of twenty-six counsellors, established in the infancy of the republic, to watch the execution of the laws, and whose offices were held at pleasure, became entrusted with the power of naming the members of the grand council, by which this committee itself was appointed. Its number was augmented by sixteen senators, chosen in the manner most favourable to the designs of faction. They exercised their power at first collectively, but by degrees they came to understand that their particular interests would be better promoted by each naming his son, son-in-law, or kinsman. The powerful families which then commanded the senate, still rule in it at present. Thirty places are filled by the Wattevilles and Steigeurs. This selfish traffic, by which the members of the little council are elected by the great council, consisting of their own relations, that they may name other relations to seats in the great council, has reduced the number of families, which have a right to sit in the latter, to nearly fourscore. These princely families look down with equal contempt on those who are their fellow-citizens by the law of nature, and those who were rendered such by the constitution of

« السابقةمتابعة »