صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

APPENDIX.

NO. I.

THE GENEALOGIES. See § 13.

The Genealogy of Jesus, as given by Luke, in § 13, is there inverted for the sake of more convenient comparison with that given by Matthew.

The apparent discrepancies in these accounts are reconciled by Dr. Robinson, in the following manner:

"I. In the genealogy given by Matthew, considered by itself, some difficulties present themselves.

"1. There is some diversity among commentators in making out the three divisions, each of fourteen generations, v. 17. It is, however, obvious, that the first division begins with Abraham and ends with David. But does the second begin with David, or with Solomon? Assuredly with the former; because, just as the first begins apo Abraham, so the second also is said to begin apo David. The first extends heos David, and includes him; the second extends to an epoch and not to a person; and therefore the persons who are mentioned as coeval with this epoch are not reckoned before it. After the epoch the enumeration begins again with Jechoniah, and ends with Jesus. In this way

[blocks in formation]

"2. Another difficulty arises from the fact, that between Joram and Ozias, in v. 8, three names of Jewish kings are omitted, viz. Ahaziah, Joash, and Amaziah; see 2 K. 8, 25 and Chr. 22, 1. 2 K. 11, 2. 21 and 2 Chr. 22, 11. 2 K. 12, 21. 14, 1 and 2 Chr. 24, 27. Further, between Josiah and Jecho

[ocr errors]
[ocr errors]

niah in v. 11, the name of Jehoiakim is also omitted; 2 K. 23, 34. 2 Chr. 36, 4. comp. 1 Chr. 3, 15. 16. If these four names are to be reckoned, then the second division, instead of fourteen generations, will contain eighteen, in contradiction to v. 17. To avoid this difficulty, Newcome and some others have regarded v. 17 as a mere gloss, a marginal note taken into the text.' This indeed is in itself possible; yet all the external testimony of manuscripts and versions is in favor of the genuineness of that verse. It is better therefore to regard these names as having been customarily omitted in the current genealogical tables, from which Matthew copied. Such omissions of particular generations did sometimes actually occur, propterea quod malæ essent et impiæ,' according to R. Sal. Jarchi; Lightfoot. Hor. Heb. in Matth. 1, 8. A striking example of an omission of this kind, apparently without any such reason, is found in Ezra 7, 1-5, compared with 1 Chr. 6, 3-15. This latter passage contains the lineal descent of the high-priests from Aaron to the captivity; while Ezra, in the place cited, in tracing back his own genealogy through the very same line of descent, omits at least six generations. A similar omission is necessarily implied in the genealogy of David, as given Ruth 4, 20-22. 1 Chr. 2, 10-12. Matth. 1, 5, 6. Salmon was contemporary with the capture of Jericho by Joshua, and married Rahab. But from that time until David, an interval of at least four hundred and fifty years (Acts 13, 20,) there intervened, according to the list, only four generations, averaging of course more than one hundred years to each. But the highest average in point of fact is three generations to a century; and if reckoned by the eldest sons they are usually shorter, or three generations for every seventy-five or eighty years. See Sir I. Newton's Chronol. p. 53. Lond. 1728. "We may therefore rest in the necessary conclusion, that as our Lord's regular descent from David was always asserted, and was never denied even by the Jews; so Matthew, in tracing this admitted descent, appealed to genealogical tables, which were public and acknowledged in the family and tribe from which Christ sprang. He could not indeed do otherwise. How much stress was laid by the Jews upon lineage in general, and how much care and attention were bestowed upon such tables, is well known. See Lightfoot Hor. Heb. in Matth. 1, 1. Comp. Phil. 3, 4, 5.

"II. Other questions of some difficulty present themselves, when we compare together the two genealogies.

"1. Both tables at first view purport to give the lineage of our Lord through Joseph. But Joseph cannot have been the son by natural descent of both Joseph and Heli (Eli), Matth. 1, 16. Luke 3, 23. Only one of the tables therefore can give his true lineage by generation. This is done apparently in that of Matthew; because, beginning at Abraham, it proceeds by natural descent, as we know from history, until after the exile; and then continues on in the same mode of expression until Joseph. Here the phrase is changed; and it is no longer Joseph who begat' Jesus, but Joseph 'the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called the Christ.' See Augustine de Consensu Evangel. II. 5.

[ocr errors]

2. To whom then does the genealogy in Luke chiefly relate? If in any way to Joseph, as the language purports, then it must be because he in some way bore the legal relation of son to Heli, either by adoption or by marriage. If the former simply, it is difficult to comprehend, why, along with his true personal lineage as traced by Matthew up through the royal line of Jewish kings to David, there should be given also another subordinate genealogy, not personally his own, and running back through a different and inferior line to the same great ancestor. If, on the other hand, as is most probable, this relation to Heli came by marriage with his daughter, so that Joseph was truly his son-in-law (comp. Ruth 1, 8. 11. 12); then it follows, that the genealogy in Luke is in fact that of Mary the mother of Jesus. This being so, we can perceive a sufficient reason, why this genealogy should be thus given, viz. in

order to show definitely, that Jesus was in the most full and perfect sense a descendant of David: not only by law in the royal line of kings through his reputed father, but also in fact by direct personal descent through his mother. "That Mary, like Joseph, was a descendant of David, is not indeed elsewhere expressly said in the New Testament. Yet a very strong presumption to that effect is to be drawn from the address of the angel in Luke 1, 32; as also from the language of Luke 2, 5, where Joseph, as one of the posterity of David, is said to have gone up to Bethlehem, to enroll himself with Mary his espoused wife. The ground and circumstances of Mary's enrollment must obviously have been the same as in the case of Joseph himself. Whether all this arose from her having been an only child and heiress, as some suppose, so that she was espoused to Joseph in accordance with Num. 36, 8, 9, it is not necessary here to inquire. See Michaelis Commentaries on the Laws of Moses,' Part II. § 78.

"It is indeed objected, that it was not customary among the Jews to trace back descent through the female line, that is, on the mother's side. There are, however, examples to show that this was sometimes done; and in the case of Jesus, as we have seen, there was a sufficient reason for it. Thus in 1 Chr. 2, 22, Jair is enumerated among the posterity of Judah by regular descent. But the grandfather of Jair had married the daughter of Machir, one of the heads of Manasseh, 1 Chr. 2, 21. 7, 14; and therefore in Num. 32, 40. 41, Jair is called the son (descendant) of Manasseh. In like manner, in Ezra 2, 61, and Neh. 7, 63, a certain family is spoken of as 'the children of Barzillai;' because their ancestor took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.'

6

"3. A question is raised as to the identity, in the two genealogies, of the Salathiel and Zorobabel named as father and son, Matth. 1, 12. Luke 3, 27. The Zorobabel of Matthew is no doubt the chief, who led back the first band of captives from Babylon, and rebuilt the temple, Ezra c. 2-6. He is also called the son of Salathiel in Ezra 3, 2. Neh. 12, 1. Hagg. 1, 1. 2, 2. 23. Were then the Salathiel and Zorobabel of Luke the same persons? Those who assume this, must rest solely on the identity of the names; for there is no other possible evidence to prove, either that they were contemporary, or that they were not different persons. On the other hand, there are one or two considerations, of some force, which go to show that they were probably not the same persons.

"First, if Salathiel and Zorobabel are indeed the same in both genealogies, then Salathiel, who according to Matthew, was the son of Jechoniah by natural descent, must have been called the son of Neri in Luke either from adoption or marriage. In that case, his connection with David through Nathan, as given by Luke, was not his own personal genealogy. It is difficult, therefore, to see, why Luke, after tracing back the descent of Jesus to Salathiel, should abandon the true personal lineage in the royal line of kings, and turn aside again to a merely collateral and humbler line. If the mother of Jesus was in fact descended from the Zorobabel and Salathiel of Matthew, she, like them, was descended also from David through the royal line. Why rob her of this dignity, and ascribe to her only a descent through an inferior lineage? See Spanheim Dubia Evangel. I. p. 108 sq.

66

Again, the mere identity of names under these circumstances, affords no proof; for nothing is more common even among cotemporaries. Thus we have two Ezras; one in Neh. 12, 1. 13, 33; from whom Ezra the scribe is expressly distinguished in v. 36. We have likewise two Nehemiahs; one who went up with Zorobabel, Ezra 2, 2; and the other the governor who went later to Jerusalem, Neh. 2, 9 sq. So too, as cotemporaries, Joram son of Ahab, king of Israel, and Joram (Jehoram,) son of Jehoshaphat, king of Judah; 2 K. 8, 16, coll. v. 23. 24. Also, Joash king of Judah, and Joash king of Israel; 2 K. 13, 9, 10. Further, we find in succession among the

descendants of Cain the following names: Ecoch. Irad. Mequel. Methrael, Lamern, Gen. 4. 17, 19; and later among the descendants of Seth these simlar ones. Enoch, Meth-selan, Lamech, Gen. 5. 21-25. See Dr. Robinson's Greek Harmony of the Gospels, p. 153-187.

NO. II. See § 67.

The Traditions of the Elders were unwritten ordinances of indefinite antiquity, the principal of which, as the Pharisees alleged, were delivered to Moses in the mount, and all of which were transmitted through the High Priests and Prophets, down to the members of the great Sanhedrim in their own times; and from these, as the Jews say, they were handed down to Gamaliel, and ultimately to Rabbi Jehudah, by whom they were digested and committed to writing, toward the close of the second century. This collec tion is termed the Mishna; and in many cases it is esteemed among the Jews as of higher authority than the law itself. In like manner, there are said to be many Christians, at the present day, who receive ancient traditionary usages and opinions as authoritative exponents of Christian doctrine. They say that the preached gospel was before the written gospel; and that the testimony of those who heard it is entitled to equal credit with the written evidence of the Evangelists; especially as the latter is but a brief record, while the oral preaching was a more full and copious announcement of the glad tidings.

These traditions, both of the Jewish and the Christian Church, seem to stand in pari ratione, the arguments in favor of the admissibility and effect of the one, applying with the same force, in favor of the other. All these arguments may be resolved into two grounds, namely, contemporaneous practice subsequently and uniformly continued; and contemporaneous declarations, as part of the res gesta, faithfully transmitted to succeeding times. It is alleg ed that those to whom the law of God was first announced, best knew its precise import and meaning, and that therefore their interpretation and practice, coming down concurrently with the law itself, is equally obligatory.

But this argument assumes what cannot be admitted; for it still remains to be shown that those who first heard the law, when orally announced, had any better means of understanding it than those to whom the same words were afterwards read. The Ten Commandments were spoken in the hearing of Aaron and all the congregation of Israel; immediately after which they made and worshipped a golden calf. Surely this will not be adduced as a valid contemporaneous exposition of the second commandment. The error of the argument lies in the nature of the subject. The human doctrine of contemporaneous exposition is applicable only to human laws and the transactions of men, as equals, and not to the laws of God. Among men, when their own language is doubtful and ambiguous, their own practice is admissible, to expound it; because both the language and the practice are but the outward and visible signs of the meaning and intention of one and the same mind and will, which inward meaning and intention is the thing sought after. It is on the same ground, that where a statute, capable of divers interpretations, has uniformly been acted upon in a certain way, this is held a sufficient exposition of its true intent. In both cases it is the conduct of the parties themselves which is admitted to interpret their own language; expressed, in cases of contract, by themselves in person, and in statutes, through the medium of the legislators, who were their agents and representatives; and in both cases, it is merely the interpretation of what a man says, by what he docs. But this rule has never been applied, in the law, to the language of

« السابقةمتابعة »