Whiston's Primitive liturgy |
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
عبارات ومصطلحات مألوفة
according ALMIGHTY Amen Answ Apostle Baptism beginning believe beseech thee Bishop bless ye blood body called Christ our Lord Christian Church Collect comfort commandments continually dead death deliver desire didst dost earth Easter edition enemies Epistle eternal everlasting evermore faith Father follow forgive give given glorious glory Gospel grace gracious grant hand hath hearts heaven heavenly Father Holy Ghost Holy Spirit honour John keep kingdom laws light live look Lord Jesus Christ Luke Majesty Matth mercifully Minister Name peace persons Praise and exalt pray Prayer present Priest promise Psalm receive remembrance repent resurrection sake Saviour serve sickness sinners sins soul standing Sunday after Trinity thanks thee to hear thine things thou art thou hast thy holy thy mercy thy servants true truly truth turn unto thee Water world without end ye the Lord
مقاطع مشهورة
الصفحة 163 - Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness : for they shall be filled. Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy. Blessed are the pure in heart: for they shall see God. Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
الصفحة 15 - The burden of them is intolerable. Have mercy upon us, Have mercy upon us, most merciful Father ; For thy Son our Lord Jesus Christ's sake, Forgive us all that is past ; And grant that we may ever hereafter Serve and please thee In newness of life, To the honour and glory of thy Name ; Through Jesus Christ our Lord.
الصفحة 149 - The like figure whereunto, even baptism, doth also now save us, (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience towards God,) by the resurrection of Jesus Christ...
الصفحة 133 - BUT chiefly are we bound to praise thee for the glorious Resurrection of thy Son Jesus Christ our Lord : for he is the very Paschal Lamb which was offered for us, and hath taken away the sin of the world ; who by his death hath destroyed death, and by his rising to life again hath restored to us everlasting life.
الصفحة 18 - To thee, all Angels cry aloud; the Heavens, and all the Powers therein. To thee, Cherubim and Seraphim continually do cry, Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth; Heaven and earth are full of the Majesty of thy Glory.
الصفحة 94 - LORD of all power and might, who art the author and giver of all good things ; Graft in our hearts the love of thy Name, increase in us true religion, nourish us with all goodness, and of thy great mercy keep us in the same ; through Jesus Christ our Lord.
الصفحة 30 - And although we ought at all times humbly to acknowledge our sins before God; yet ought we most chiefly so to do, when we assemble and meet together to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his most holy Word, and to ask those things which are requisite and necessary, as well for the body as the soul.
الصفحة 51 - Sovereign and her kingdoms ; that all things may be so ordered and settled by their endeavours, upon the best and surest foundations, that peace and happiness, truth and justice, religion and piety, may be established among us for all generations.
الصفحة 15 - Almighty God, Father of our Lord Jesus Christ, Maker of all things, Judge of all men ; we acknowledge and bewail our manifold sins and wickedness, which we from time to time most grievously have committed, by thought, word, and deed, against thy Divine majesty, provoking most justly thy wrath and indignation against us. We do earnestly repent, and are heartily sorry for these our misdoings. The remembrance of them is grievous unto us; the burden of them is intolerable.
الصفحة 44 - God, we have heard with our ears, and our fathers have declared unto us, the noble works that Thou didst in their days, and in the old time before them.