Longin ne l'aurait pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes, qui veulent juger du grec sans savoir de grec, et qui , ne lisant Homère que dans des... Œuvres complètes - الصفحة 318بواسطة P. J. Bitaubé - 1810عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب
| Nicolas Boileau-Despréaux - 1800 - عدد الصفحات: 342
...ur la bassesse des mots, Longin ue l'auroit pas vraisemblablement plns épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques moderncs qui veulent juger du grec sans savoir de grec, et qui, ue lisant Homere que dans des traductions... | |
| Paul Jérémie Bitaubé - 1804 - عدد الصفحات: 390
...Deoys 5l8 REMARQUES « d'Halicarnasse, qu'il les rend nobles et harmonieux f « On voit donc par-là le peu de sens de ces critiques « modernes, qui ne...sur des traduc« tions rampantes. Le mot de GÉNISSE ou français est « fort beau, TACHE ne s'y peut souffrir. PASTEUR et • BERGER y sont du bel usage... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1815 - عدد الصفحات: 470
...sur la bassesse des mots, Longin ne l'auroit pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes qui veulent juger du grec sans savoir de grec, et qui, ne lisant Homère que dans des traductions latines... | |
| Homer - 1819 - عدد الصفحات: 468
...tant d'art , comme le remarque « Denys d'IIalicarnasse , qu'il les rend nobles et harmo« nieux ? On voit donc par là le peu de sens de ces « critiques modernes , qui ne jugent Homère que sur de* « traductions rampantes. Le mot de GÉNISSE en français « est fort beau ; VAC^E ne s'y peut... | |
| Nicolas Boileau Despréaux, Jean-Baptiste Rousseau, François de Malherbe - 1840 - عدد الصفحات: 722
...sur la bassesse des mots, Longin ne l'aurait pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes qui veulent juger du grec sans savoir de grec , et qui , ne lisant Homère que dans des traductions latines... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1846 - عدد الصفحات: 614
...sur la bassesse des mots , Longin ne l'aurait pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes, qui veulent juger du grec sans savoir de grec, et qui, ne lisant Homère que dans des traductions latines... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1851 - عدد الصفحات: 612
...sur la bassesse des mots , Longin ne l'aurait pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes, qui veulent juger du grec sans savoir de grec, et qui , ne lisant Homère que dans des traductions latines... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1855 - عدد الصفحات: 612
...sur la bassesse des mots , Longin ne l'aurait pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes, qui veulent juger du grec sans savoir de grec, et qui, ne lisant Homère que dans des traductions latines... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1857 - عدد الصفحات: 736
...sur la bassesse des mots, Longin ne l'aurait pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes qui veulent juger du grec sans savoir de grec , et qui , ne lisant Homère que dans des traductions latines... | |
| Nicolas Boileau Despréaux - 1861 - عدد الصفحات: 594
...sur la bassesse des mots, Longin ne l'auroit pas vraisemblablement plus épargné ici qu'Hérodote. On voit donc par là le peu de sens de ces critiques modernes, qui veulent juger du srec sans grec, el qui, ne Usant Homère que dans des <*<!il»e, paire op'av ttmft... | |
| |