Oeuvres complètes: Éléments de littérature ; 2. 13 |
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
action anciens appelle assez aurait beau beauté belle besoin caractère cause César chose Cicéron cœur commun d'être déclamation demande dénouement devise dialogue dire doit donner douleur éloquence emploie esprits exemple exprimer fable faible figure finesse fond force forme génie genre goût Grecs heureux homme idées intéressant intérêt j'ai juges juste l'action l'ame l'art l'autre l'éloquence l'épopée l'esprit l'expression l'homme l'intérêt l'orateur l'un laisse langage lieu lui-même main malheur ment mieux modèle morale mort mots mouvements moyens n'en nature naturel nombre objet parler passe passion pathétique peindre peinture pensée personnages peuple philosophie place plaisir poëme poésie poëte porte premier présente presque pris public qu'à qu'un quelquefois raison règle rendre rien s'il saisir scène semble sens sensible sentiment serait seul simple situation sorte souvent spectacle spectateurs style sujet sur-tout tableau talent théâtre tion touchante tragédie traits trouve vérité veut vient vive voit Voyez vrai yeux
مقاطع مشهورة
الصفحة 277 - Je connais mes fureurs, je les rappelle toutes. Il me semble déjà que ces murs, que ces voûtes Vont prendre la parole, et prêts à m'accuser, Attendent mon époux pour le désabuser.
الصفحة 278 - Hélas! ils se voyaient avec pleine licence. Le ciel de leurs soupirs approuvait l'innocence; Ils suivaient sans remords leur penchant amoureux; Tous les jours se levaient clairs et sereins pour eux.
الصفحة 63 - Qu'un ami véritable est une douce chose ! Il cherche vos besoins au fond de votre cœur; II vous épargne la pudeur De les lui découvrir vous-même Un songe, un rien, tout lui fait peur Quand il s'agit de ce qu'il aime.
الصفحة 327 - Sur tous mes frères morts se faisant un passage, Et de sang tout couvert échauffant le carnage...
الصفحة 479 - ... la compassion soit un retour vers nous-mêmes, qui nous met en la place des malheureux, pourquoi tirent-ils de nous si peu de soulagement dans leurs misères?
الصفحة 20 - Heureux qui, satisfait de son humble fortune, Libre du joug superbe où je suis attaché, Vit dans l'état obscur où les dieux l'ont caché ! ARCAS Et depuis quand, seigneur, tenez-vous ce langage?
الصفحة 324 - Belle Aréthuse, ainsi ton onde fortunée Roule, au sein furieux d'Amphitrite étonnée, Un cristal toujours pur et des flots toujours clairs, Que jamais ne corrompt l'amertume des mers.
الصفحة 423 - Un mal qui répand la terreur, Mal que le ciel en sa fureur Inventa pour punir les crimes de la terre, La peste (puisqu'il faut l'appeler par son nom), Capable d'enrichir en un jour l'Achéron, Faisait aux animaux la guerre.
الصفحة 63 - LE COCHET, LE CHAT, ET LE SOURICEAU. UN souriceau tout jeune, et qui n'avait rien vu, Fut presque pris au dépourvu.
الصفحة 277 - OEnone, et ne suis point de ces femmes hardies Qui, goûtant dans le crime une tranquille paix , Ont su se faire un front qui ne rougit jamais.