صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

CORRIGENDA ET ABDENDA.

P. 5 13 récitoiens, lez, récitoient. 15 s'assujettie, lisez, s'assujettit. 18 seroint, lisez, seroient.

17

18

22

31

34

[ocr errors]
[ocr errors]

7 distinguées, lisez, distingués.

avant derniere ligne, hue, lisez, que.

Les meilleures des pièces, lisez, les meilleures édi tions des pièces..

8 pour avouir, lisez, avoir.

60 ro note, né a Parie, lisez, Pavie. Le 21 du même

[blocks in formation]

au bas de la page, at avoit, lisez, et avoit,

11 L'Art de aimer, lisez, d'aimer.

233

250

254 306

3 et sa livra, lisez, se.

311

317

10 qu'on so, lisez, se.

dernière ligne, former de, lisez, le.

au bas de la page, aux mains qu'à la tête, ajoutez, "C'est, Madame," répondit Vandeik,

66

que j'ai

tends de ces belles mains une récompense digne de celle qui les porte."

24 rencuvellée, lisex, renouvellée.

322

325

7 l'unt, liez, l'une.

[blocks in formation]

329

10 un preuve, lisez, une.

333

351 377 386

414

17 Verailles, lisez, Versailles..

4 de la note, nous espèrent, lisez, espèrons,

13 ressaiser, lisez, ressaisir.

2 peignot, lisez, peignoit. 16 Gaules, lisez, gaules.

PREFACE.

PRESENTER au Public un ouvrage sous le tître de Mélanges, ou de Recueil, c'est peut-être une témérité qu'aucune raison ne peut excuser. Le grand nombre de ceux qui ont paru depuis quelques années, et qui n'ont pas toujours répondu à l'attente du lecteur ni aux talens de l'auteur, sembloit nous ôter toute espérance de succès; aussi avons nous, pendant quelque tems, balance de le faire paraître; mais, d'un autre côté, ne savoir que pour soi, et ne faire a une société dont on se flatte d'être membre aucune part de ses faibles talents quand ils peuvent contribuer a son utilité ou a son amusement, c'est une ingratitude entièrement inexcusable. Ce motif prépondérant joint a la variété des pièces que nous avons recueillies des auteurs connus et accrédités, et a l'opinion

.

favorable qu'en ont porté quelques personnes qui ont bien voulu jetter un coup-d'œil sur notre plan et l'ordre que nous y avons observé, nous ont enfin déterminé à courir les risques de l'impression. Nous avons, autant qu'il a été possible, mis la precision et la clarté nécessaires aux opérations de l'esprit.

Quoique toutes les origines soient obscures, comme le dit Mr. le Président Hénault, nous avons remonté le plus haut que nous avons pu d'après les auteurs que nous avons consultés.

En parlant des Arts et des Sciences, il paraissait nécessaire de commencer par ces assemblées distinguées qui ont depuis si long-tems existé pour les conduire a leur perfection. Quant aux Langues, nous ne nous sommes attachés qu'aux langues. Grecque et Latine parmi les anciennes ; il étoit bon d'en présenter l'histoire et la formation d'une manière courte et satisfaisante, mais ce plan eut éte défectueux si nous n'eussions pas fait connaître ceux. qui, chez ces deux nations, ont acquis plus de répu

« السابقةمتابعة »