Les principes de 89 et la doctrine catholiqueJ. Lecoffre, 1861 - 155 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
adversaires Alfred NETTEMENT assemblée nationale autem Bellarmin bonum commune Bossuet censure cipes citoyens condamne conscience conséquent constitution constitution de 1791 constitution de 1852 debet Déclaration Defensio Fidei Dieu divin DOCTRINE CATHOLIQUE doit ecclésiastique ejus enim ergo essentiellement établie etiam force publique garantie gouvernement hæc potestas homines hommes humaine illa immediate institution jure naturæ justice l'article l'autorité l'Église l'homme Laicis lativa lege legem Legibus législateurs liberté des cultes liberté illimitée libre loi civile lois malum ment monarchie multitudinis multitudo nation nature naturel nécessaire nisi opinions religieuses pacte social politique posset potestatem pouvoir civil presse prince principes de 89 proclamés propter public puissance quæ quam quod raison regem Regim religion catholique résistance à l'oppression révolution sacré sacrés de l'homme saint Thomas saurait serait seul sicut société civile solius souverain Suarez sunt théologiens tholiques tion tolérance tyrannidis tyrannie tyrannum vérité volonté
مقاطع مشهورة
الصفحة 9 - Nul homme ne peut être accusé, arrêté, ni détenu que dans les cas déterminés par la loi, et selon les formes qu'elle a prescrites.
الصفحة 15 - Les représentants du peuple français, constitués en assemblée nationale, considérant que l'ignorance , l'oubli ou le mépris des droits de l'homme sont les seules causes des malheurs publics et de la corruption des gouvernements...
الصفحة 10 - La loi ne doit établir que des peines strictement et évidemment nécessaires, et nul ne peut être puni qu'en vertu d'une loi établie et promulguée antérieurement au délit, et légalement appliquée.
الصفحة 90 - Chacun professe sa religion avec une égale liberté, et obtient pour son culte la même protection.
الصفحة 68 - La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui : ainsi l'exercice des droits naturels de chaque homme , n'a de bornes que celles qui assurent aux autres membres de la socîété la jouissance de ces mêmes droits. Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la loi.
الصفحة 9 - Le principe de toute souveraineté réside essentiellement dans la nation ; nul corps, nul individu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément, 4.
الصفحة 9 - La loi est l'expression de la volonté générale; tous les citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs représentants, à sa formation; elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.
الصفحة 117 - La libre communication des pensées et des opinions est un des droits les plus précieux de l'homme : tout citoyen peut donc parler, écrire, imprimer librement, sauf à répondre de l'abus de cette liberté dans les cas déterminés par la loi.
الصفحة 30 - Le but de toute association politique est la conservation des droits naturels et imprescriptibles de l'homme. Ces droits sont la liberté, la propriété, la sûreté et la résistance à l'oppression.
الصفحة 9 - Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune. ART. 2. Le but de toute association politique est la conservation des droits naturels et imprescriptibles de l'homme.