صور الصفحة
النشر الإلكتروني

the fame Place with Men. ἄτακτον γινομγύωλε For many are the Nets of αν πολλά γδ' του δίκτυα the Evil One. And let not a one. ArdegeChriftian Woman bath with voy you'n man μs Ean Hermaphrodite: For if . Eigs weighumthe is to veil her Face and Tery wearov, 7 conceal it with Modefty from ἀπ ̓ ἀλλοτρίων ἀνδρῶν ftrange Men, how can the raides spúñvoa, bear to enter naked into the sum ut dufer Bath together with Men? Butolaum eis hov eiif the Bath be appropriated oλdworry; Tawainers to Women, let her bath or Bararés, dderly, modeftly, and mode Tws μr aides propreμεμα rarely. But let her not bathens Aviaw. My without Occafion, nor much, one o nor often, nor in the middle onda, unde er ποιείσθω, μηδέ 210. of the Day, nor, if poffible, por μépa, X' ei every Day; and let the tenth Suvaror, unde na diam Hour of the Day be the fet pézar. Dead Cos μέραν. time for fuch feafonable Ba» έστω ταϊκή ή διαιτολ thing for ’tis convenient σίας δεκάτη δε γάρ σε that thou who art a Chriftian mιςὴν ἔσομ, ἐκ πολυτὸς Woman fhouldft ever con- πάντοτε πολυόφθαλ ftantly avoid uclefs Recrë- μου περιεργίου φεύγει. ation, especially when it is in the Eye of the World.





But as to a Spirit of Contention, be iure to curb it as to all Men, but principally as to thine Husband; left,

μηδὲ πολλήν, μηδὲ πολλάκις. v.



Τὸ ἢ μάχιμόν σε πρὸς πάντας, μάλισα ; & west aid ex os weior, msh xo'

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]






οικεν α

isa ou o duing edur if he be an Unbeliever, or an
ἄπιςος", ἢ ἐθνικὸς, μὴ Heathen, he may have an oce
Ho Cε onardaxies cafion of Scandal, or of blaf-
Bagopnunon Bedr, pheming God, and thou be
Cu & vai nλnegro Partaker of a Wo from God.
y Oεw. Ova For, fays he, Wo to him by Ifa.11.5.
jap oro, & & & ovo whom my Name is blafphemed
μάμε βλασφημεῖται ἐν among the Gentiles ; and left if
Τοῖς ἔθνεσιν. εἰ ἢ πρὸς thy Husband be a Chriftian,
wapxt or o armp, a he be forced from his Know-
να καθήσεται. ὡς εἰδὼς ledge of the Scriptures to
τὰς γραφὰς, ἀπεῖν & fay that which is written in
jõua ☎ yescampsjov & the Book of Wisdom, It is Prov, xXL.
Tη copia. Kpasov better to dwell in the Wilder 19.
oixar ev éphμw, i nefs, than with a contentious
gunaing's jrward use and an angry Woman. You
μαχίμης. Αἱ ἦν
Wives therefore demonftrate
vanes, a ↑ ajdes your Piety by your Mode-
#pμóm2 + Drooldav fty and Meckness, in order
Ev deinvue, eis me to their Converfion and Im-
plu & wegrovi provement in the Faith to all
SEWS, Xỳ TOIS ONTO'S - without, the Church, whe-
σιν, είτε γωαιξὶν, επε ther they be Wemen or Men.
didega. Kay And fince we have warn'd
ὀλίγων νgθετήσομτες ἐ- you, and inftructed you brief-
Taid doause ipas, a ly, whom we do esteem our
Senpai & DUZATÉPES Sifters, Daughters, and Mem-
δελφαί θυγατέρες
μέλη ἡμῶν ὡς ζοφα, καὶ bers, as being wife your
αὗται ἀλοιδόρητοι 8 βία felves,perfevere all your lives
Χαμένατε ἐκζητᾶτε in an unblameable Courfe of
Mannara jerwone, Life. Seek to know fuch




[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small]



Περὶ ἐπισκόπων, πρεσβυτέρων, ὦ διακόνων.




Of Bihops, Presbyters, and Deacons.

Ερὶ ἢ τῶν ἐ BY

μέσα μου που τὰ ὦ κυρίε ἡμῶν, * ποιμαία * καθισάμθμον Ἐπίσκοπον εἰς τοὺς ἐκκλησίας ἐν πάσῃ προικίᾳ, 2 δεν ὑπάρχειν ἀνέδκλητον, ἀνεπίληπον, ἀνέπαφον

U T concerning Bifhops, we have heard from our u Lord that a Paftor, who is to be ordain'da Bilhop for the Churches in every Parifh, muft be unblameable, unreprovable, free from all kinds of Wickednefs common among Men, not πάσης αδικίας ἀνθρώπων, under Fifty Years of Age ; σὐκ ἔλαττον ἐτῶν πεντή- for fuch an one is in good κοντα· ὅτι' τρόπῳ νi part paft Youthful Diforders, πᾶς νωτερικὰς ἀταξίας and the Slanders of the Heaστός έξω που διαβολάς then, as well as the Reἐκπεφευγὼς ὑπάρχει, proaches which are fome


· ὅπως, v. 3f. δεν 3 ὅτε.


πισκόπων, 21


** Pag.


times caft upon many Per- wes räskvår todafons by fome Falfe Brethren, δέλφων εἰς πολλές Όλ who do not confider the φερομλίας βλασφημίας, Word of God in the Gospel, Derwonorar princ γινωσκόντων Matth.xii. Whosoever speaketh an idle word Shall give an Account thereof


Des☎ cv rus darzs1 "Os av 2 7g




.37. Judgment. And again, By thy Words thou (alt be juftified, and by thy words thou falt be condemned. Let him therefore be well inftructed and skilful in the Word; and of competent Age. But if in a fmall Parish one advanc'd in Years is not to be found, let fame younger Perfon, who has a good Report among




to the Lord in the Day of anon" pang apgov, Sotwat wei UUTE 20201 της κυρίῳ ενη μέρα κρί σεως. Καὶ πάλιν Ἐκ s rézer où dixaθήσῃ, & ἐκ ? λόγων σε καταδικαθήσῃ. Εστω r 3 πεπαιδευμέ. Θ EμTEL 2028, καὶ ἔμπειρΘ ξ λόγο, καθήκων τῇ ἡλικίᾳ. E 3 år panic unpa inson us his Neighbours, and is eenreas ou góra fteemd by them worthy of μὴ βρίσκεται μεμαρτυ the Office of a Bifhop; who paper & Cupuév Q vwo has carry'd himfelf from his νόντων αὐτῷ, ὡς ἄξιο Youth with Meekness and months, the I veoRegularity, like a much el- m, cv @paimk & der Perfon; after Examinati čia megs 6on, and a general good Re- wúpk dominadas **Pag. port, be Ordain'd in Peace. & TV TOLSTOY For Solomon at twelve Years μαρτυρείται, of Age was King of Ifrael, and saw in Aplin. Kaj A King. Foftab at Eight Years of Age 25 Zone daderas





** κάθε


3 King


12. LXX.


[ocr errors]




* εἰρημένον. V. · επη. V.
йry. 3 εἰ δυνατόν. ". τὰ καὶ
ἀλλ' ἐν ἐν σοφὸς εἰς ἐπισκοπὴν καταταθῆναι, νέος τῇ
τῶν ἔτως. Υ.



αγραμματος, ἐκς να παν

and v.


« السابقةمتابعة »