νίκη Τριπόλεως Ναι rifles of Afta, Aquila and Ni- Τίτος Διονύσιο cetas. Of the Church of Αθήναις ე ἐν Φοι Ægina, Crispus. There are the Bilhops who are entrufted by us with the Parifhes in the Lord; whole Doctrine keep ye always in mind, and **Pag. obferve our Words: And 385. may the Lord be with you now, and to endlels Ages, as Himfelf faid to us when He was about to be taken up to his own God and Father: For fays He, Lo I am xxvii. 10. with you all the Days, until the End of the World. Amen. Matt. 2 Ονήσιμος ὁ Φιλήματ 2 11 ως είῳ ηθροικίας' ὧν ἡ διδασκαλίας μνημονεύοντες πάντα του φυλάσσε τις ἡμετέρες λόγες & ἔη ὁ κύριος με ὑμῶν, νιώ τε καὶ εἰς 3 τες" απλότητες χρόνες ὡς αὐτ εἴρηκεν ἡμῖν. μέλλων αναλαμβάνεις πρὸς ἢ ἑαυτῇ θε ὲ πατέρα· ἰδὲ γδ, φησίν, ἐγώ μεθ ̓ ὑμῶν εἰμι τοὺς ἡμέρας ἕως η ζωτελείας τὸ αἰῶνος. Αμί XLVII. Glory be to God in the Luk, ii t 4 Higheft, and upon Earth Peace, Good-will among Men. We praife Thee, we fing Hymns to Thee, we biefs Thee, we glorife Thee, we worlhip Thee by thy great High 2 Δόξα ἐν ὑψίσ Θεῷ, ο τι γινε pln, ἐν ἀνθρώποις δοκία. αἰνε μια σε, υπε νομώ σε, ευλογεω σε, + δοξολογισμού σε προσκυνεί σε διά * μαςθώνης V. 3 deeft. V. 3 deeft. V. 4 χαρούμενος. V. I μεγάλο αρχιερέως σε 4 Αἰνετε παῖδες κύσ ριον αἰνεῖτε δ' ὄνομα κυρία. Αν μ σε, ὑμνε μύσε, ευλογερού μεγάλίω Ν σε δόξαν κύριε βασιλεδ, ὁ πατὴρ το Χerτε, τὸ ἀμώμε αμνε, αρα * αρθρτίαν το κόσμο· Οἱ πρεπς με Prieft ; Thee, who art the Te Children, praife the Lord: XLVIII. κύριε δὲ μονογενῆ, Ἰησέ Χρισέ, κραγιον πνεύμα, κύριε ὁ Θεὸς, ὁ ἀμνὸ τὸ θεῖ ὁ υἱὸς τῇ πατρὸς, ὁ αἴρων τὰς ἁμαρτίας τῇ κόσμο ἐλέησον ἡμᾶς ὁ αἴρων τας αμαρτίας τε κόσμο πρόσδεξαι τὴν δέησιν ἡμῶν ὁ καθήμονα ἐν δεξιᾷ τε πατρὸς ἐλέησον ἡμᾶς ὅτι σὺ ἂν μόνΘ ανθ τὸ εἴ μόνο χώρια, νησῖς Χριςός, εἰς δόξαν θεῖ πατρός ̓Αμήν. Ν. be become Thee, Glory becomes νoς σοι δόξα πρέτι της Θεῷ καὶ πατρί ~ 22 د ἐν πνεύμα Thee, the God and Father, Luk.ii.29. ever. Amen. Now, O Lord, XLIX. 21 kl @dwayiw", is res aiwvas S aiwvær. uli. Να Σπολύεις in Peace, according to thy donor of Siomly, Thou art bleffed, O Lord, who nouriheft me from my Youth, who givent Food to all Flesh Fill our Hearts with Joy and Gladness, that having always what is fufficient for us, we may abound to every good Work, in Chrift Jefus our Lord, thro' whom Glory, Honour, and Power be to Thee for Amen. ever. plan are ador of oq. Εὐλογητὸς εἰ κύριο, ὁ τρέφων με ἐκ νεύτη τις με, ὁ διδὲς τροφί πάση σαρκί πλήρωσαν es 2 τας καρδίας ἡμῶν ἵνα παύτοτε πᾶσιν αὐταρ near EDENTES Ewith His Jov, ev Xerçã In σε τω κυρίῳ ἡμῶν· 3 δι' σοι δόξα, τιμή, καὶ κράτος, εἰς τὰς αἰῶ vas. kaplus. 2 deeft. V. ÿw, xj vâ ází v Quarı V. 3 μe9'. V. 2 Ι Β Ι Β Λ ΙΟΝ ΟΓ Δ Ο Ο Ν. Περὶ χαρισμάτων, « χειροτονιῶν, « κανόνων ἐκκλησιαςικῶν, ΒΟΟΚ VIII. SECT. LXV. oncerning Gifts, and Ordinations, and the Ecclefiaftical Canons. Pag. 397. Ο Θεῖ Χριςος δ έγα τ ευσεβείας ἡμῖν αδιδόντα αυτή μου, ο προσκαλεμέ. 8 Ιεδαίες τε ὲ Ἕλληας εἰς Ἐπίγνωσιν το ४ viour, deliver'd to us the νὸς ἢ μόνα αληθινό where fays, when He was 2 * Βιβλίον, ἐν ᾧ πεὶ χαρισμάτων, και χειροτονιῶν, καὶ κανόνων εκε Ασιατικών. Το defunt. V. 6.4. 17. I tion of thofe that had be- le's airós 'wo" qu 기 ' & w Cε Egur, & ετιι (ε έγνωσαμε είναι τως, ως εγώ τετελείω Joh. xvii. lieved, I have manifefted thy Name to Men, I have finish'd the Work thou gaveft me, and ⚫faid concerning us to his Fa25ther, Holy Father, although the World has not known thee, yet have I known thee; and thefe have known thee. With good reafon did he fay to all of us together, when we were perfeded concerning thore Gifts which were given from Mar. xvi. him by the Spirit; Now thefe Signs fhall follow them that have believed in my Name, auro they hall caft out Devils, they los fholl fpeak with new Tongues, Twv • Σημεία ἢ ποῖς they hall take up Serpents ; and πιςεύσασιν, ταῦτα που if they drink any deadly thing, it canonsbod in Sin fall by no means hurt them; ματί με δαιμόνια όχι they fall lay their Hands on βαλέσι γλώσσαις και the Sick, and they shall reconovofes ver. These Gifts were first apsor nav Javaans beflow'd on us the Apoftles, τι πίωσιν, ε μὴ αυτές when we were about to B 671 apperçus preach the Gospel to every yeas Canon, 24 Creature,and afterwards were of Neceffity afforded to thofe who had by our means believed ; not for the Advan !deeft, V. vais 2 s §80. TETO aeloμÁT V πριν μὲ ἡμῖν δοθέντων τοῖς ἀποςόλοις, μέλλετο 2 |