صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

θημερινῶν. Τα ap. hold all Things are become zaia 28 añader i♪'s New.

- γέγονε κατά τα πολύτου. Γνόντες δ Θεὸν Μα

[ocr errors]

For fince ye have known XIX.

ou God, through Jefus Chrift,
and all his Difpenfation, as

Ino Xes,
Χρις, και
πασιμ αὐτὸ οἰκονομίαν

[ocr errors]

anders, it has been from the Begin

2

с

ὅτι δέδωκεν νόμον α.
πλῶν εἰς βοήθειαν ξ φυ-
σiny nadacer, own
elor agror, in a
ἴδιον ὄνομα ἐγκατέθε-
TO, TERHOV,
τέλειον,
an". Sing Nyiwr
pn, aμugu, Espéqov
του ψυχάς
Juza's STEP

211

[ocr errors]
[ocr errors]

I

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ning; that he gave a plain Law to affift the Law of a Nature, fuch an one as is 20.LXX pure, faving and holy, in which his own Name was infcrib'd, perfect, which is Deut.xii never to fail, being compleat in Ten Commands, unfpotted, converting Souls; which Pla! svij Ting Joules Elass when the Hebrews forgot, he Canons Ma- put them in mind of it by Maxis & we pŃrs λ the Prophet Malachi, faying, Μνήθητε νόμο Remember ye the Law of Mo• Mal iv. 4. Mwon, Fe, fes, the Man of God, who gave ὃς ἐνετείλα το ὑμῖν προ- you in charge Commandments SAY MATA È Singing- and Ordinances. Which Law Ὃς τοσο τόν ἔξιν is fo very holy and rightänQ è dixxQ, is ous, that even our Saviour, TOWτneα TOT DE when on a certain time he Candoura rewer healed one Leper, and afiva, ỳ mári čvvia, terwards Nine, faid to the Gimely Tus TeWTW, Пo- first, Go fhew thy felf to the Math vi pol deis Jakov σFAUT High-Prieft, and offer the Gift 4 apnεpe, è @egoεvelue which Moles commanded, for

γων

α

· ανελλειπές. V.

Mar.i

14.

Matt.v.18,

17.

1 come

a Teftimony unto them: And Luk. xvii, afterwards to the Nine, Go fhem your felves to the Prifts. For He no where has diffolv'd the Law, as Simon pretends, but fulfilled it : For He fays, One lota, or one Tittle, hall not pass from the Law until all be fulfilled. For, fays He, not to diffolve the Law, but to fulfil it. For Mofes himfelf, who was at Luk.ix.30 once the Law-giver, and the High-Prieft, and the Pro: phet, and the King; and Elijah, the zealous Follower of the Prophets, were prefent at our Lord's Tranf fguration in the Mountain, and Witnefles of his Incarnation, and of his Sufferings, as the Friends and Domeflicks of Chrift; but not as Enemies and Strangers. Whence it is demonftrated, that the Law is good and holy, as alfo the Pro

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

~

او

2

ἕως ἂν ' πολύτου γλύηται. Ooov, noi, ng ταλύσαι ἳ νόμον, ἀλ ano. Kaiy πληρώσαι. Και Μωσής νομοθέτης ὁμό, przepolis, xa. qnons, & Baandus, j Ηλίας ὁ ζηλωτὴς τῆς προφητῶν, συνῆσομεν Teraμoppood To κυρίς ἐν τῷ ἔρα, μέρο Tupes auro & craveTUPES αὐτὸ ἐνανθρω Tinσews, & fané Twv, ws çing Xe oixão, an' ex ws edi, i änzérem. ἐξ ὧν δείκνυται, ὅτι νόμΘ. καλὸς ὁ ἅγιος, καὶ οἱ προφῆται.

[ocr errors]

2

Νόμο

***ΝόμΘ δέ ἔξιν ἡ

Seng 292 Q, Li wey
τ λαὸν μοχοποιῆσαι ἳ
Aiquias "ATI,

Pag.

Now the Law is the De- xx. calogue, which the Lord promulgated to them with 350. an audible Voice, before Exod. xx.

Θεὸς αὐτοῖς ἐνομοθέ- the People made that Calf
THEY ARE ON which represented the Egy-

[ocr errors]

TQ5 Dingios Est, ptian Apis. And the Law is È vóμ Nézety, Hrighteous, and therefore is 3 quod dingiws Tas nei it call'd the Law, because xxxii, στις ποιεῖος of Judgments are thence made

I d

2

αει Σίμωνα = φαυλί. according to the Law of ζεσιν, οιόμγυοι μὴ κρι- Nature, which the Followers DOUTES TO UNITY, of Simon abuse, fuppofing

[blocks in formation]

2

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

2

[ocr errors]

3

they fhall not be judged
thereby, and fo fhall escape
Punishment. This Law is
good, holy, and fuch as
lays no Compulfion in things
Pofitive: For He fays, If xx. 24,
thou wilt make Me an Altar,
thou shalt make it of Earth:
It does not fay, Make one;
but, If thou wilt make. It
does not impofe a Neceffity,
but gives Leave to their
own free Liberty. For God
does not fand in need of
Sacrifices, being by Nature
above all Want. But know-
ing that, as of old, Abel,
Beloved of God. and Noah

12. V. Ta's weirds. V. s. V. Suxer. V. ü♪t V.

Bb 4

and

[ocr errors]
[ocr errors]

and Abraham, and thofe Ens, ix aiτnderthat fucceeded, without bes. quoing de vóμg ing required, but only mov'd of thcmfelves by the Law of Nature, did offer facrifice to God, out of a grate ful Mind; fo He did now permit the Hebrews, not commanding, but if they had a mind permitting them; and if they offer'd from a right Intention fhewing himfelf pleas'd with their Sacrifices. Therefore he fays, If thou defireft to offer, do not offer to Me as to one that stands Pfal. xlix. in need of it, for I ftand in

12.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

need of nothing; for the World λnewua aútñs. ©Ois mine, and the Fulness there of. But when this People became forgetful of that, and called upon a Calf, as God, or Tengλéoduro, è infead of the True God, and to him did afcribe the Cause of their coming out Ex xxxii 4 of Egypt, faying, Thefe are thy Gods, O Ifrael, which have brought thee out of the Land of Egypt: And when there Men had committed Wick

τέτῳ ἢ ἀτίαν τ ἐξ
Αἰγύπτε πορείας ἐπι
aav, dégories Ou-
Tol of color loann
τοι Θεοί σε Ἰσραὴλ,
oi
oi ežajαJÓνTES σE ČK WAS
Αἰγύπτε ο δυσεβή
συμτες εἰς ὁμοίωμα μόνο
χε ἐπιόντα χορτον,

iv, &c. edness with the Similitude of tempvnoduτo" εÒv, †

2

3

προσοίσασιν. V. 1 θυσίαν. V. χρεθ. V. απηρνήσαντό. V.

μεια

VMwσews &TION pa
μον αὐτὸς ἐν τῇ θλί-
Η αὐτῶν ἢ τα Cn-
sex bi xacos & pa-
f's monoaressor,
ποιησάμου,
Tes" Aiguales deg
πλήγῳ πατάξαντα +
* ερυθραν διελόντα
Dangarav eis
υδατων

[ocr errors]

с с

;

a Calf that eateth Hay, and deny'd God who had vifited them by Moles in their Af flictions, and had done Signs with his Hand and Rod, and had fmitten the Egyptians with Ten Plaques; who had divided the Waters of the péos Red Sea into Two Parts, who δαγαγόντα had led them in the Midd of the Water, as a Horse ὡς ἵππον ἐν πεδίῳ + upon the Ground, who had τὰς ἐχθρὸς αὐτῶν καὶ drowned their Enemies, and ἐπιβέλες βυθίσαμτα. * thole that laid wait for them Μεῤῥαν * πικραv who at Marah had made Tanghv yλurgvdwłafweet the bitter Fountain; ἐκ πέτρας ἀκροτόμω who had brought Water out καταγαγονται ὕδωρ εἰς of the harp Rock, till they πλησμονώ ξύλω were fatisfied fatisfied; who had νεφέλης καὶ ςύλῳ πυρός overlhadowed them with a THIA CONTA AUTOIS Y Pillar of a Cloud, on acθάλω άμερον, @ count of the immoderate quri Corta Haj odsev- Heat, and with a Pillar of τα τες εκ εἰδότας ὅπε Fire, which enlightned and mpdowσivea guided them, when they πυροθῶσι ἐξ ἐρα μουνοδοτήσομτα αὐ- knew not which way they Tois, & in Darians were to go; who gave them κρεωδοτήσομα όρτυξο Manna from Heaven, and Num. xi. μnTear I av Tus op gave them Quails for Flesh 3'. τουςθετήσομτα αὐτοῖς· from the Sea, who gave them ↑ wins new down the Law in the Mountain;

18

[ocr errors]

2

Toy. V. deeft.V.

whose

« السابقةمتابعة »