1 તા 2 2 Ideegw aroigw res To φως ὑμῶν, « ανάξω Hãs i§ aÚTŵr• è Sw ow a moμá us cv jμív, zy (notade, Ĉ zv TENDE OT! EW Wel Mengang, minow. λελάληκα, και ποιήσω, Καὶ καὶ Ἡσαΐε φησίν Αναςήσονται οἱ νεκροί, * Enap noortay oi & τοῖς μνημείοις, Tis pernpicious, & Dear door Joi 'nouzaCOUTES" EN TY 25 k i dejo Q ñ ways of μα αὐτοῖς ἐςί. hai in λα 87 ↑ avasaσews Apnay, ἀνατάσεως είρηται, περί δικαίων ey doen samoons, zij wel ↑ DPS. dσebar kuwρίας, πλάσεως, άπος poφῆς, καταδίκης, οδοξίας, πυρὸς αιωνία, & σκώληκα ατελευτήτε, ὲ ὅτι εἰ ἐβέλετο πολύ. Es aves va a Davátus, nduwaтo, θανάτες, ἠδιατο, dage → 'Evwy y 'Hλίαν, μὴ ἐάσας θανάTO Tεlear nabav. e deeft. V. ཨ will do it. And he fays by Ifaiah, The Dead shall rife, Ifa xxvi. and thole that are in the Graves 19. shall be raised up. And thofe that rest in the Earth (hall rejoice, for the Dew which is from thee shall be healing to them. There are indeed many and various things faid concerning the Refurrcdion, and concerning the Continuance of the Righteous in Glory, and concerning the Punishment of the Wicked, their Fall, Rejection, Condemnation, Shame, Eternal Ila. Ixvi Fire, and endless Worm. Now 23. that, if it had pleas'd him that all Men fhould be immortal, it was in his Power, he fhew'd in the Examples of Enoch and Elias, while he did not fuffer them to have any Experience of Death ; or if ic had pleas'd him in every Ge neration to railc thole that died, that this alfo he was able to do, he hath made manifest both by himself and by others : rais'd the Widow's Son by xvii. T As when he King. Elijah, 3 I λον εποίησε TOTO d το δ 11 41 : 2 μ you eas dra 'Hais Σω f χήρας αναςήσας, paviks a 'Enμανίκδο Ελι wais. Tadiusda o't μὴ μιπὸν τιμωρίας vay & Davatov, & Wr 10 ** с 4 King. ii. Elijah, and the Shunamite's Ed TS TE Son by Elipha. But we are perfwaded that Death is not a Retribution of Punishment becaufe even the Saints have undergone it; nay, even the Lord of the Saints, Jefus Christ, the Life of them that believe, and the Resurrection of the Dead. Upon this account therefore, according to the ancient Practice, for thofe who live in the great snoop, » καὶ αὐτὸς ὁ πρ City, after the Combats he ay iwv noel Inous o brings a Diffolution for a Xersos, in Zwn TH TI while, that when he raifes svi i drásans Typ up every one, he may either veneer. The Toto ir reject him, or crown him. TEWS WS IN" EN μeza For He that made the Body λοπόλος πολιτευομθύοις, of Adam out of the Earth, Tes as y will raise up the Bodies of wes öriger my Ho the reft, and that of the frft λυσιν, ἵνα αναςήσος Man after their Diffolution, 3 Σποκηρύξη ή to pay what is owing to the soddion. og §'Adak rational Nature of Man; we 8 Gμa in 4 ποιή mean the Continuance in oas", 5 καὶ τῶν λοιπῶν Being thro' all Ages. He è TEGTE UT H therefore who brings on λυσιν δ' σῶμα ἀναξης the Diffolution, will himself 6 προς δ' χρεως είως το το τῇ λογικῇ τῶν ἀν * καὶ τῶν λοιπῶν κατασκών ༣ n of And he that faid, The Lord Gen. ii. 7. took Duft from the Ground, and formed Man, and breathed into his Face the Breath of Life, and Man became a living Soul, He added after the Difobedience, Earth thou in. 19. art, and unto Earth shalt thou return; the fame promis'd us a Refurrection afterwards. For, fays He, All that are Joh. v. 45% in the Graves shall hear the με την ανηκεσίαν Voice of the Son of God, and as && Ty &, xi. they that hear fhall live. Befides there Arguments, we believe there is to be a Refurrection allo from the Refurrection of our Lord. For it is he that rais'd Lazarus, when he had been in the Grav four Days, and Jairus's Daugh- Mar. v. ter, and the Widow's Son. It Luk, vii. ἢ τέτοις πιςεύομ την is he that raifed himfelf by ávásaior giveats, naj in the Command of the Father, ↑ & weis dracaoews in the Space of Three Days, αὐτὸς γάρ ἐςιν ὁ καὶ who is the Pledge of our Aalαcor washous T- Refurrection. For, fays He, Λάζαρον Teańμeev, żaj Tv I am the Refurrection, and the Joh.xi.25. τραήμερον. θυγατέρα Ιαείρο, καὶ Life. Now, He that brought I vdo I meas, a Jonas in the Space of Three Sauron weasaynak 8 Days, alive and unhurt, out ἑαυτὸν πατὶς καὶ τριῶν ἡμε of the Belly of the Whale, των ανεγείρας, ὁ άρρας and the Three Children out Dan. ite of vi. xiv. с T 2 Jon. ii. of the Furnace of Babylon, των f αναςάσεως ἡμῶν and Daniel out of the Mouth I Εγώ γδ, φησιν, εἰμὶ ἡ δράςασις καὶ ἡ ζωή". Ὁ + Ἰωνᾶν διὰ τρῶν ἡμερῶν ζῶντα καὶ ἀν παθῆ ἐξαγαγὼν ἐκ τ κοιλίας το κήτες, καὶ τις τρεις παῖδας ἐκ και μίνε Βαβυλωνίας, και * Δανιὴλ ἐκ ςόματο λεόντων στη Σπορήσε δυνάμεως, καὶ ἡμᾶς ἀνεγείραι εἰ 5 χλευάζεσιν Ἕλληνες, ἀπις εντες ἢ ἡμετέ ραις γραφος, πισωσάτω αὐτὲς, καν ἡ αὐτῶν προφήκε Σιβύλλα" έτω πῶς αὐτοῖςλέγεσα καὶ λέξιν. Orac. Si. But when all things fall be reduc'd to Duft and Afbes; byl. L. iv. in fine. And the Immortal God, who God fall form the Bones, And then all be the fadg. ̓Αλλ' 3 ὁπότ' ήδη πολύ Καὶ πῦρ κοιμίση Θεὸς τὸς Θεὸς ἔμπαλιν 4 ανδρων 5Μορφώση, τήσῃ ἢ βρο τις πάλιν ως πάρος ήσομ, Καὶ τίτε δὴ κρίσις και εφ' ή δικάσι Θεός αὐτός, non ̓Αβύλλα, cum Coteler. · defuut. V. ' ita. v. & Turrian. rete. Κρίνων Πνεύμα Θεῖ δόντα, ζωμώθ ̓ ἅμα δὲ λα ριν αὐτοῖς When God puts his Spirit into Εὐσεβέσι. πούτες ἢ τίτ' εἰσόψονται ἑαυτὸς. them, and gives thofe at once Then all all fee them Εἰ τοίνω & αὐτὴ ἢ - If therefore this Propheters 2 · ὃς μόνΘ. V. 3 γὴ ἀποκάλυψε. ν. 3 ἀπὸ |