صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

as he bare the Sins of us all

τις ὑμέτερον, ἔπω και τας upon the Tree, at his Cruci

Sangrias His Teop@r, σε τας άλλας λείας pas raprovade. mun μεις καρπούσθεί μιμη τα γάρ ἐσε Χριςο το

་ I

V

fixion, the Innocent for those
who deferv'd Punifhment ; fo
alfo you ought to make the
Sins of the People your

sweis x as auros own. For concerning our Sa

~

Autor nugor Tais ap- viour, it is faid in Ifaiah, He lla. liii. 4

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

2

[ocr errors]

ות

[ocr errors]

to bears our Sins, and is afflicted for us. And again, He v. 12. bare the Sins of many, and was delivered for our Offences. As therefore you are Patterns for others, to have you Chrift for your Pattern. As therefore he is concern'd for all, TO Tais aμaprias - fo be you for the Laity unMwv péρt, & weder you. For do not thou μῶν ὀδωνᾶται. Και πα- imagine that the Office of λιν Αὐτὸς ἁμαρτίας a Bilhop is an cafie or light mmŵv dilwełne, πολλῶν τὰς δυομίας αὐτῶν παребат Pedown. "NOTTED ὑμεῖς σκοποί ἐςι, ὕτω * και " σκοπὸν ἔχετε ? Χριςόν ὡς ἂν αὐτὸς πολύτων ὑμῶν, ὅτω à ὑμεῖς τῶν ὑφ ̓ ὑμᾶς λαϊ. κῶν. μὴ 3 νόμιζε ὅπ συσχερὲς ἢ ἐλαφρὸν φορτίον ἐτὶν ἡ Ἐπισκοπή.

Burthen. As therefore you
bear the Weight, fo have you
a Right to partake of the
Fruitsbefore others, and to
impart to thole that are in
want, as being to give an ac
count to Him, who without
Byars will examine your Ac-
counts. For thole who attend
upon the Church ought to be
maintain'd by the Church, as

fic. v. reliq. male dados. 2 deeft. V. 3 rouiČers. V.

xviii. Į.

pɛn,

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

being Pricfts, Levites. Prefi**Pag. dents and Minifters of God: 238. As it is written in the Bcok of Numbers concerning the Numb. Pricfts, And the Lord faid unto Aaron, Thou, and thy Sons, and the Houfe of thy Family Shall bear the Iniquities of the Holy things of your Priesthood. Behold I have given unto you the Charge of the First-fruits: 7.8, &c. From all that are fanctified to me by the Children of Ifrael; I have given them for a Re-enata's en Bibra ward to thee, and to thy Sons after thee, by an Ordinance for ever. This fhall be yours out of the holy things, out of the Oblations, and out of the Gifts, oin areas of and out of all the Sacrifices, and out of every TrefpafsOffering, and Sin-Offerings, and all that they render unto me out of all their holy things, they fhall belong to thee, and Y. 12, &c. to thy Sons: In the Sanctu ary hall they eat them. And a little after, All the First-ais vous or ut fruits of the Oil, and of the Wine, and of the Wheat, all

[ocr errors]

C

2

λήψεθε τας αμαρτίας
αγίων, ἡ ἱεραπείας
vur. idou Sedang upur
thρnov Sars.
and Tofu Tav

you
wr yw'r 'Ioeann, Co
edwng avrà es geas,

2

N

νόμιμον αἰώνιον. Ε τὸ το έςαι ὑμῖν ἀπὸ τῶν which they hall give unto the ἡγιασμένων, ἐκ των Lord, to thee have I given rap zwuárov, è X

[ocr errors]

fs Swawr, xay and them; and all that is first

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ripe, to thee have I given it,
and every devoted thing. E-
very First-born of Man and of
Beast, clean and unclean, and
of Sacrifice, with the Breast,
and the right Shoulder, all
thefe appertain to the Priests,
and to the rest of those be-
longing to them, even to the
Levites.

[ocr errors]

και ρίῳ, (οι δέδωκα αὐτά· καὶ τὰ πρωτοχρήματα παύτα Coe 3. δέδωκα και 3 συνέῤῥι" πᾶν διάθεμα. + πάν" ωρωνόταν - τον δρθρώπε ε κτίuss καθαρᾶ καὶ ἀκαθάρτε, ο θυσίας, ζηθανία, ο βραχίονΘ. δεξις τοῖς ἱεροῦσι προστιμής κα', καὶ τοῖς λοιποῖς τοῖς το αμύεσιν αὐτοῖς Λουίζεις.

"A Kéen"

SECT. XV.

[ocr errors]

KEETE" TOUTOL &
Tara HEAR this, you of the

ὑμεῖς οἱ λαϊκοί,

Laity alfo, the Elect

ἐκλεκτὴ ἐκκλησία το Church of God. For the

[ocr errors]
[ocr errors]

People were formerly called The People of God, and, An Exod. xix. Holy Nation. You therefore 5, 6. umes & ese aria are the Holy and Sacred Heb. xii. Të Det iɛeà čuuλnoix Church of God, enroll d in Stoycarpin & Heaven, a Royal Priesthood, &. eave, Badnawr iɛed an holy Nation, a peculiar Tolna, 30rQ ayor, People, a Bride adorn'd for the

'dreft. V. carotas.V. Coì ip. V. v. deeft. V. Sagoavnxev. V.v. ἀλέσατε. V.

23.

Pet.ii. 9.

Lord

:

[ocr errors]
[ocr errors]

Lord God, a great Church, 2 faithful Church. Hear artentively now what was faid formerly Oblations and Tythes belong to Chrift our High-Priest, and to thofe who minifter to him Tenths of Salvation are the first and your op Letter of the Name of Je- χερεί Χριστῷ τοῖς fus Hear, O thou holy Tɣnova AUTES. SaCatholick Church, who haft ng Comer's ap escaped the Ten Plagues, vong 'Ino. ant and haft received the Ten ἱερὰ καθολικὴ ἐκκλη Commandments, and haft da,

[ocr errors]

learned the Law, and haft cnmyya, kept the Faith, and haft be no

[ocr errors]

lieved in Jefus, and art nam'd vóugu penganya2, after his Name, and art e- 67

[ocr errors]

C

[ocr errors]

ftablish'd, and fhineft in the xya, 3 To orong au Confummation of his Glory. von Cousin, e Thole which were then the 6TH TENGWAY ↑ So. τελειώσει Sacrifices, now are Prayers ns AUTO ESTENS and Interceffions, and Thankfuπou". aj m “ τότε givings. Thofe which were guia, vu dza, è then Firft-fruits, and Tythes, Jenods, digaerian and Offerings, and Gifts, a TTE axai, xal now are Oblations, which enroy, & a poρéna. are prefented by holy Bi-, * Swea, vuw wegs. fhops to the Lord God, thro' goal, aj Has Twv i τῶν Jefus Chrift, who has died in monómar Tel.

2

και

! ἐκλεκτὴ V. · καὶ τὴν πίςιν κεκρατηκυῖα.ν.ν. 3 καὶ τὴν δεκάδα έγιν κυῖα, καὶ ἐπὶ τῷ ἰῶτα, ὅπερ ὅξεν ἀρχὴ ὀνόματος νησῖ, πιπιςηκυῖα V. 4 deeft. V.

[ocr errors]
[ocr errors]

οι

For these are

your High-Pricks, as the Presbyters are your Priests, and your prefent Deacons inftead of your Levites; as are allo your Readers, your Singers, your Porters, your Deaconeffes, your Widows, your Virgins, and your Orof phans: But he who is above all there is the High

φερόμθμοι κυρίῳ τῳ for them Orte, No Inor Xers, 3 AUTO TOJ νόνΘ. οὗτοι γάρ εἰσιν ὑμῶν οἱ ἀρχιερεῖς· οἱ Ο ἱερεῖς ὑμῶν, οἱ πρεσ(Cuneo è of Adviraj juer, oi vue Hainovoi, Coi dazvanovs μiv, & oi wdoi, πυλωροί, οἱ Μάκονοι jμwv, & ai xñea, è Priest

of dévor, xù of op

[ocr errors]

φομοὶ ὑμῶν ὁ 3 τέτων πορτων δρώτερΘ, ὁ ἀρχιερεύς ἔξι

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

239.

The Bishop; he is the Mi- xxvL nifter of the Word, the Keep *** Pag er of Knowledge, the Mediator between God and you in the feveral Parts of your Divine Worship. He is the Teacher of Piety: and, next after God, he is your Father, who has begotten you again to the Adoption of Sons by Water and the Spirit. He is your Ruler and Governour ; He is your King and and Potentate; He is, next after God, your Earthly God, who has a Right to be ho

nour'd

« السابقةمتابعة »