صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Un mauvais cœur, un traître, enfin un homme horrible, Et pour qui votre goût m'est incompréhensible.

GÉRONTE.

Ah! te voilà toujours. On ne sait pas pourquoi
Il te déplaît si fort.

LISETTE.

Oh! je le sais bien, moi...;
Ma maîtresse autrefois me traitoit à merveille,
Et ne peut me souffrir depuis qu'il la conseille.
Il croit que de ses tours je ne soupçonne rien;
Je ne suis point ingrate, et je lui rendrai bien..
Je vous l'ai déja dit, vous n'en voulez rien croire,
C'est l'esprit le plus faux et l'ame la plus noire;
Et je ne vois que trop que ce qu'on m'en a dit...

GÉRONTE.

Toujours la calomnie en veut aux gens d'esprit.
Quoi donc ! parcequ'il sait saisir le ridicule,
Et qu'il dit tout le mal qu'un flatteur dissimule,
On le prétend méchant! c'est qu'il est naturel :
Au fond c'est un bon cœur, un homme essentiel.

LISETTE.

Mais je ne parle pas seulement de son style.
S'il n'avoit de mauvais que le fiel qu'il distille,
Ce seroit peu de chose ; et tous les médisans
Ne nuisent pas beaucoup chez les honnêtes gens.
Je parle de ce goût de troubler, de détruire,
Du talent de brouiller, et du plaisir de nuire.
Semer l'aigreur, la haine et la division,

Faire du mal enfin, voilà votre Cléon;
Voilà le beau portrait qu'on m'a fait de son ame
Dans le dernier voyage où j'ai suivi madame:
Dans votre terre, ici fixé depuis long tems,
Vous ignorez Paris, et ce qu'on dit des gens.
Moi, le voyant là-bas s'établir chez Florise,
Et lui trouvant un ton suspect à ma franchise,
Je m'informai de l'homme, et ce qu'on m'en a dit
Est le tableau parfait du plus méchant esprit :
C'est un enchaînement de tours, d'horreurs secretes,
De gens qu'il a brouillés, de noirceurs qu'il a faites,
Enfin un caractere effroyable, odieux.

GÉRONTE.

Fables que tout cela, propos des envieux.
Je le connois; je l'aime, et je lui rends justice.
Chez moi j'aime qu'on rie, et qu'on me divertisse;
Il y réussit mieux que tout ce que je voi :
D'ailleurs il est toujours de même avis que moi,
Preuve que nos esprits étoient faits l'un pour l'autre,
Et qu'une sympathie, un goût comme le nôtre
Sont pour durer toujours. Et puis, j'aime ma sœur;
Et quiconque lui plaît convient à mon humeur.
Elle n'amene ici que bonne compagnie,
Et, grace à ses amis, jamais je ne m'ennuie.
Quoi! si Cléon étoit un homme décrié,
L'aurois-je ici reçu? l'auroit-elle prié?

Mais quand il seroit tel qu'on te l'a voulu peindre,

Faux,dangereux,méchant;moi,qu'en aurois-je à craindre?

Isolé dans mes bois, loin des sociétés,

Que me font les discours et les méchancetés?

LISETTE.

Je ne jurerois pas qu'en attendant pratique,
Il ne divisât tout dans votre domestique.
Madame me paroît déja d'un autre avis
Sur l'établissement que vous avez promis,
Et d'une... Mais enfin je me serai méprise;
Vous en êtes content, madame en est éprise.
Je croirois même assez...

GÉRONTE.

Quoi? qu'elle aime Cléon?

LISETTE.

C'est vous qui l'avez dit ; et c'est avec raison
Que je le pense, moi: j'en ai la preuve sûre.
Si vous me permettez de parler sans figure,
J'ai déja vu madame avoir quelques amans;
Elle en a toujours pris l'humeur, les sentimens,
Le différent esprit. Tour-à-tour je l'ai vue
Ou folle, ou de bon sens, sauvage, ou répandue;
Six mois dans la morale, et six dans les romans,
Selon l'amant du jour et la couleur du tems;
Ne pensant, ne voulant, n'étant rien d'elle-même,
Et n'ayant d'ame enfin que par celui qu'elle aime.
Or, comme je la vois, de bonne qu'elle étoit,
N'avoir qu'un ton méchant, ton qu'elle détestoit,
Je conclus que Cléon est assez bien chez elle.
Autre conclusion, tout aussi naturelle,

Elle en prendra conseil; vous en croirez le sien
Pour notre mariage, et nous ne tenons rien.
GÉRONTE.

Ah! je voudrois le voir. Corbleu! tu vas connoître
Si je ne suis qu'un sot, ou si je suis le maître.
J'en vais dire deux mots à ma très chere sœur,
Et la faire expliquer. J'ai déja sur le cœur
Qu'elle s'est peu prêtée à bien traiter Ariste;
Tu m'y fais réfléchir : outre un accueil fort triste,
Elle m'avoit tout l'air de se moquer de lui,
Et ne lui répondoit qu'avec un ton d'ennui:
Oh! par exemple, ici tu ne peux pas me dire
Que Cléon ait montré le moindre goût de nuire,
Ni de choquer Ariste, ou de contrarier

Un projet dont ma sœur paroissoit s'ennuyer;
Car il ne disoit mot.

LISETTE.

Non; mais à la sourdine,

Quand Ariste parloit, Cléon faisoit la mine;
Il animoit madame en l'approuvant tout bas:
Son air, des demi-mots que vous n'entendiez pas,
Certain ricanement, un silence perfide,
Voilà comme il parloit, et tout cela décide.
Vraiment, il n'ira pas se montrer tel qu'il est
Vous présent: il entend trop bien son intérêt;
Il se sert de Florise, et sait se satisfaire

Du mal qu'il ne fait point, par le mal qu'il fait faire.
Enfin, à me prêcher vous perdez votre tems.

Je ne l'aimerai pas, j'abhorre les méchans:
Leur esprit me déplaît comme leur caractere,
Et les bons cœurs ont seuls le talent de me plaire.
Vous, monsieur, par exemple, à parler sans façon,
Je vous aime; pourquoi? c'est que vous êtes bon.
GÉRONTE.

Moi! je ne suis pas bon. Et c'est une sottise
Que pour un compliment...

LISETTE.

Oui, bonté c'est bêtise, Selon ce beau docteur: mais vous en reviendrez. En attendant, en vain vous vous en défendrez, Vous n'êtes pas méchant, et vous ne pouvez l'être. Quelquefois, je le sais, vous voulez le paroître; Vous êtes comme un autre, emporté, violent, Et vous vous fâchez même assez honnêtement: Mais au fond la bonté fait votre caractere, Vous aimez qu'on vous aime, et je vous en révere.' GÉRONTE.

Ma sœur vient: tu vas voir si j'ai tant de douceur, Et si je suis si bon.

LISETTE.

Voyons.

« السابقةمتابعة »