Œuvres de Moliere: avec des remarques grammaticales, des avertissemens et des observations sur chaque piéce, المجلد 3Tardieu-Denesle, 1821 |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
ACASTE ACTE affaire AGLANTE aime ALCANTOR ALCESTE ALCIDAS ALCINE allez Allons âme amour ARBATE ARSINOÉ assez auroit avez avoit BALLET beau beauté belle bian BOHÉMIENNE c'étoit CARLOS CÉLIMÈNE chante CHARLOTTE charmes chose ciel CINTHIE CLITANDRE cœur comédie COMÉDIE-BALLET courroux debout DESFONANDRÉS dessein diable DIMANCHE dire dis-je don Juan DORIMÈNE doux ÉLIANTE ELVIRE entrées de ballet êtes étoient étoit EURIALE Festin de Pierre fille gens GERONIMO homme INTERMÈDE IPHITAS j'ai j'avois j'en j'étois jamais l'amour L'AMOUR MÉDECIN LISETTE LUCINDE Lyciscas m'en MACROTON madame Mademoiselle mademoiselle du Parc MARIAGE FORCÉ MARPHURIUS MATHURINE médecins mérite messieurs Misanthrope Molière monde monsieur morbleu MORON n'ai ORONTE PANCRACE parler paroître pensée personne PHILINTE PHILIS PIERROT plaisir prendre prince Princesse d'Élide raison ridicule rien s'il vous plaît sais SCÈNE VII seigneur sentimens seroit seul SGANARELLE sieur soins sort souffrir théâtre théâtre du Palais-Royal trouve vais veux vœux voilà vois voudrois yeux
مقاطع مشهورة
الصفحة 402 - La pâle est aux jasmins en blancheur comparable ; La noire à faire peur, une brune adorable ; La maigre a de la taille et de la liberté ; La grasse est dans son port pleine de majesté...
الصفحة 282 - C'est un art de qui l'imposture est toujours respectée; et, quoiqu'on la découvre, on n'ose rien dire contre elle. Tous les autres vices des hommes sont exposés à la censure, et chacun a la liberté de les attaquer hautement ; mais l'hypocrisie est un vice privilégié qui, de sa main, ferme la bouche à tout le monde, et jouit en repos d'une impunité souveraine.
الصفحة 372 - Non: tout de bon, quittez toutes ces incartades. Le monde par vos soins ne se changera pas: Et, puisque la franchise a pour vous tant d'appas, Je vous dirai tout franc que cette maladie, Partout où vous allez, donne la comédie; Et qu'un si grand courroux contre les mœurs du temps Vous tourne en ridicule auprès de bien des gens.
الصفحة 370 - Dès qu'on voit qu'on nous mêle avec tout l'univers: Sur quelque préférence une estime se fonde, Et c'est n'estimer rien qu'estimer tout le monde. Puisque vous y donnez, dans ces vices du temps, Morbleu ! vous n'êtes pas pour être de mes gens : Je refuse d'un cœur la vaste complaisance Qui ne fait de mérite aucune différence; Je veux qu'on me distingue, et, pour le trancher net, L'ami du genre humain n'est point du tout mon fait.
الصفحة 307 - Tous ces conseils sont admirables assurément; mais je les tiens un peu intéressés , et trouve que vous me conseillez fort bien pour vous. Vous êtes orfèvre , monsieur Josse , et votre conseil sent son homme qui a envie de se défaire de sa marchandise.
الصفحة 397 - L'art de ne vous rien dire avec de grands discours. Dans les propos qu'il tient on ne voit jamais goutte, Et ce n'est que du bruit que tout ce qu'on écoute. ÉLIANTE, à Philinte. Ce début n'est pas mal, et contre le prochain La conversation prend un assez bon train.
الصفحة 414 - A quoi bon, disaient-ils, cette mine modeste, Et ce sage dehors que dément tout le reste ? Elle est à bien prier exacte au dernier point ; Mais elle bat ses gens, et ne les paye point. Dans tous les lieux dévots elle étale un grand zèle Mais elle met du blanc, et veut paraître belle. Elle fait des tableaux couvrir les nudités ; Mais elle a de l'amour pour les réalités.
الصفحة 456 - Trahi de toutes parts, accablé d'injustices, Je vais sortir d'un gouffre où triomphent les vices, Et chercher sur la terre un endroit écarté Où d'être homme d'honneur on ait la liberté.
الصفحة 267 - Croyezvous qu'il suffise d'en porter le nom et les armes, et que ce nous soit une gloire d'être sortis d'un sang noble, lorsque nous vivons en infâmes?
الصفحة 356 - Ils ne censurent point toutes nos actions, Ils trouvent trop d'orgueil dans ces corrections; Et, laissant la fierté des paroles aux autres, C'est par leurs actions qu'ils reprennent les nôtres.