Mataparīkṣā: A consideration of the Hindu sastras

الغلاف الأمامي
Orphan Press, 1852

الصفحات المحددة

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

مقاطع مشهورة

الصفحة ii - Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God: even as I please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.
الصفحة 53 - God ; to (Ad'hyatma) the superintending soul. Other deities, belonging to those several regions, are portions of the [three] Gods; for they are variously named and described, on account of their different operations : but [in fact] there is only one deity, THE GREAT SOUL (Malian titma).
الصفحة 16 - VISHNU, the preserver, 1 theuninjurable, stepped three steps, upholding thereby righteous acts. 19. Behold the deeds of VISHNU, through which (the worshipper) has accomplished (pious) vows : he is the worthy friend of INDRA. 20. The wise ever contemplate that supreme station of ViSHNU, 15 as the eye ranges over the sky.
الصفحة 40 - The order of the first eight heavens, which are those of the Moon, Mercury, Venus, the Sun, Mars, Jupiter, Saturn, and the Fixed Stars. Beyond these is the Crystalline Heaven or Primum Mobile.
الصفحة 16 - VISHNU traversed this (world) : three times he planted his foot;" and the whole (world) was collected in the dust of his (footstep).
الصفحة 53 - Om intends every ( deity) : it belongs to (Parameshthij him who dwells in the supreme abode; it appertains to ( Brahmd) the vast one; to (deva) god; to (adhydtmd) the superintending soul. Other deities belonging to those several regions are portions of the ( three) gods ; for they are variously named and described on account of their different operations ; but ( in fact) there is only one deity, the great soul.
الصفحة 3 - But the natural [ie, the eternal and not conventional] connection of a word with its sense, is [the instrument of] the knowledge thereof, and the intimation [of Scripture which is] infallible, though given in respect of something imperceptible. This, [according to our opinion, as well as that] of Badarayana, [the author of the...
الصفحة 52 - The deities are only three, whose places are the earth, the intermediate region, and heaven: (namely) fire, air, and the sun. They are pronounced to be (the deities of the mysterious names severally); and (Prajapati) the lord of creation is (the deity) of them collectively.
الصفحة 18 - Veneration to the great gods, veneration to the lesser, veneration to the young, veneration to the old ;b we worship (all) the gods as well as we are able : may I not omit the praise of the elder divinities.
الصفحة 19 - Agni, the high priest of the Sacrifice, the divine, the ministrant, who presents the oblation [to the gods], and is the possessor of great wealth. 2. May that Agni who is to be celebrated by both ancient and modern Sages conduct the gods hither. 3. Through Agni the worshipper obtains that affluence which increases day by day, which is the source of fame and the multiplier of mankind.

معلومات المراجع