Flora Domestica: Or, The Portable Flower-garden : with Directions for the Treatment of Plants in Pots and Illustrations Trom the Works of the Poets
Taylor and Hessey, 1823 - 396 من الصفحات
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
appear August autumn bear beauty begin blossoms blow blue branches bright called colour common considered continue crowned cultivated cuttings decay deep derived double early earth England English Europe feet flowers four fragrant French frequently fresh frost fruit garden given gives green grow hand handsome hardy head herb housed Hyacinth inches increased Italian Italy July June kinds known Laurel leaves Lily live manner March Marygold mentioned mild moist MONOGYNIA month morning Myrtle native naturally October once open air passage placed plant poet pots preserve produce purple raised removed require roots rose round says scent season seeds seen September shade sheltered shrub soil sometimes sown speaks species spring stalks summer supposed sweet taken thrive TRANSLATION tree varieties violet weather week wild winter wood yellow young
الصفحة 144 - That very time I saw, (but thou could'st not,) Flying between the cold moon and the earth, Cupid all arm'd : a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west ; And loosed his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts : But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the watery moon ; And the imperial vot'ress passed on, In maiden meditation, fancy-free.
الصفحة 86 - And purple all the ground with vernal flowers. Bring the rathe primrose that forsaken dies, The tufted crow-toe and pale jessamine, The white pink, and the pansy freaked with jet, The glowing violet, The musk-rose, and the well-attired woodbine, With cowslips wan that hang the pensive head, And every flower that sad embroidery wears ; Bid Amaranthus all his beauty shed, And daffadillies fill their cups with tears, To strew the laureate hearse where Lycid lies.
الصفحة 311 - Here are sweet peas, on tip-toe for a flight: With wings of gentle flush o'er delicate white, And taper fingers catching at all things, To bind them all about with tiny rings.
الصفحة 258 - Look, where he comes ! Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday.
الصفحة 251 - Thus was this place, A happy rural seat of various view! Groves whose rich trees wept odorous gums and balm; Others whose fruit, burnished with golden rind, Hung amiable — Hesperian fables true, If true, here only — and of delicious taste.
الصفحة 245 - But He, her fears to cease, Sent down the meek-eyed Peace ; She, crowned with olive green, came softly sliding Down through the turning sphere His ready harbinger, With turtle wing the amorous clouds dividing; And waving wide her myrtle wand, She strikes a universal peace through sea and land.
الصفحة 168 - With fairest flowers, Whilst summer lasts, and I live here, Fidele, I'll sweeten thy sad grave : thou shalt not lack The flower that's like thy face, pale primrose ; nor The azured hare-bell, like thy veins ; no, nor The leaf of eglantine, whom not to slander, Out-sweeten'd not thy breath...
الصفحة 57 - PANSIES, lilies, kingcups, daisies, Let them live upon their praises ; Long as there's a sun that sets, Primroses will have their glory ; Long as there are violets, They will have a place in story : There's a flower that shall be mine, 'Tis the little Celandine.
الصفحة 256 - Sir, the year growing ancient, Not yet on summer's death, nor on the birth Of trembling winter, the fairest flowers o...