صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

dicam, Pater peccavi-Soluta erunt in Calis-Redi Anima mea in Requiem tuam-Vade, et ne dinceps ·pecca-Qui vos audit, me audit-Venite ad me omnes qui fatigati estis et onerati-Corripiet me justus in misericordia-Vide si via iniquitatis in me est, et deduc me in viâ æterná- Ut audiret gemitus compeditorum. I saw the Ambrosian library, where, to show the Italian genius, they have spent more money on pictures than on books. Among the heads of several learned men, I met with no Englishman, except bishop Fisher, whom Henry the Eighth put to death for not owning his supremacy. Books are, indeed, the least part of the furniture that one ordinarily goes to see in an Italian library, which they generally set off with pictures, statues, and other ornaments, where they can afford them, after the example of the old Greeks and Romans.

-Plenc omnia gypso
Chrysippi invenias: nam perfectissimus horum
Si qui Aristotelem similem vel Pittacon emit,
Et jubet archetypos pluteum servare Cleanthas.

Chrysippus' statue decks thy library.
Who makes his study finest, is most read;
The dolt, that with an Aristotle's head
Carv'd to the life, has once adorn'd his shelf,
Strait sets up for a Stagyrite himself.

Juv. Sat. 2.

TATE.

In an apartment behind the library are several rarities often described by travellers, as Brugeal's elements, a head of Titian by his own hand, a manuscript in Latin of Josephus, which the bishop of Salisbury says was written about the age of Theodosius, and another of Leonardus Vincius, which King James the First could not procure, though he proffered for it three thousand Spanish pistoles. It consists of designings in mechanism and engineering: I was shown in it a sketch of bombs and mortars, as they are now used. Canon Settala's cabinet is always shown to a stranger among the curiosities of Milan, which I shall not be particular upon, the printed account of it being

common enough. Among its natural curiosities I took particular notice of a piece of crystal, that inclosed a couple of drops, which looked like water when they were shaken, though, perhaps, they are nothing but bubbles of air. It is such a rarity as this that I saw at Vendome in France, which they there pretend is a tear that our Saviour shed over Lazarus, and was gathered up by an angel, who put it in a little crystal vial, and made a present of it to Mary Magdalene. The famous Pere Mabillon is now engaged in the vindication of this tear, which a learned ecclesiastic, in the neighbourhood of Vendome, would have suppressed, as a false and ridiculous relic, in a book that he has dedicated to his diocesan, the bishop of Blois. It is in the possessione of a Benedictin convent, which raises a considerable revenue out of the devotion that is paid to it, and has now retained the most learned father of their order to write in its defence.

It was such a curiosity as this I have mentioned, that Claudian has celebrated in about half a score epigrams.

Solibus indomitum glacies Alpina rigorem
Sumebat, nimio jam preciosa gelu.
Nec potuit toto mentiri corpore gemmum,
Sed medio mansit proditor orbe latex:
Auctus honor; liquidi crescunt miracula saxi,
Et conservatæ plus meruistis aquæ.

Deep in the snowy Alps a lump of ice
By frosts was harden'd to a mighty price;
Proof to the sun, it now securely lies,
And the warm dog-star's hottest rage defies:
Yet still unripen'd in the dewy mines,
Within the ball a trembling water shines,
That through the crystal darts its spurious rays,
And the proud stone's original betrays;

But common drops, when thus with crystal mixt,
Are valu'd more than if in rubies fixt.

As I walked through one of the streets of Milan, I was surprised to read the following inscription, concerning a barber that had conspired with the commissary of health, and others, to poison his fellow-citi

zens.

There is a void space where his house stood, and in the midst of it a pillar, superscribed, Colonne Infame. The story is told in handsome Latin, which I shall set down, as having never seen it transcribed.

Hic, ubi hæc Area patens est,

Surgebat olim Tonstrina

Jo' Jacobi Mora:

Qui factâ cum Gulielmo Platea publ. Sanit. Commissario
Et cum aliis Conspiratione,

[blocks in formation]

posterum refici,

Et erigi Columnam,
Quæ vocatur Infamis,
Idem ordo mandavit.

Procul hinc procul ergo
Boni Cives,

Ne Vos Infelix Infame solum
Commaculet!

M. D. C. xxx, Kal. Augusti.

Præside Pub. Sanitatis M. Antonio Montio Senatore R. Justitia Cap. Jo.
Baptista Vicecomit.

The citadel of Milan is thought a strong fort in Italy, and has held out formerly after the conquest of the rest of the duchy. The governor of it is independent on the governor of Milan; as the Persians used to make the rulers of provinces and fortresses of different conditions and interests, to prevent conspiracies.

At two miles distance from Milan there stands a building, that would have been a master-piece in its

kind, had the architect designed it for an artificial echo. We discharged a pistol, and had the sound returned upon us above fifty-six times, though the air was very foggy. The first repetitions follow one another very thick, but are heard more distinctly in proportion as they decay: there are two parallel walls which beat the sound back on each other, till the undulation is quite worn out, like the several reverberations of the same image from two opposite lookingglasses. Father Kircher has taken notice of this particular echo, as Father Bartholin has done since in his ingenious discourse on sounds. The state of Milan is like a vast garden, surrounded by a noble moundwork of rocks and mountains. Indeed, if a man considers the face of Italy in general, one would think that nature had laid it out into such a variety of states and governments as one finds in it. For as the Alps at one end, and the long range of Appenines, that passes through the body of it, branch out on all sides into several different divisions; they serve as so many natural boundaries and fortifications to the little territories that lie among them. Accordingly we find the whole country cut into a multitude of particular kingdoms and commonwealths in the oldest accounts we have of it; till the power of the Romans, like a torrent that overflows its banks, bore down all before it, and spread itself into the remotest corners of the nation. But as this exorbitant power became unable to support itself, we find the government of Italy again broken into such a variety of subdivisions, as naturally suits with its situation.

In the court of Milan, as in several others in Italy, there are many who fall in with the dress and carriage of the French. One may, however, observe a kind of awkwardness in the Italians, which easily discovers the airs they give themselves not to be natural. It is indeed very strange there should be such a diversity of manners, where there is so small a difference in the air and climate. The French are always open, fami

liar and talkative: the Italians, on the contrary, are stiff, ceremonious and reserved. In France every one aims at a gaiety and sprightliness of behaviour, and thinks it an accomplishment to be brisk and lively: the Italians, notwithstanding their natural fieriness of temper, affect always to appear sober and sedate; insomuch, that one sometimes meets young men walking the streets with spectacles on their noses, that they may be thought to have impaired their sight by much study, and seem more grave and judicious than their neighbours. This difference of manners proceeds chiefly from difference of education: in France it is usual to bring their children into company, and to cherish in them, from their infancy, a kind of forwardness and assurance: besides that, the French apply themselves more universally to their exercises than any other nation in the world, so that one seldom sees a young gentleman in France that does not fence, dance, and ride in some tolerable perfection. These agitations of the body do not only give them a free and easy carriage, but have a kind of mechanical operation on the mind, by keeping the animal spirits always awake and in motion. But what contributes most to this light airy humour of the French, is the free conversation that is allowed them with their women, which does not only communicate to them a certain vivacity of temper, but makes them endeavour after such a beha viour as is most taking with the sex.

The Italians, on the contrary, who are excluded from making their court this way, are for recommending themselves to those they converse with by their gravity and wisdom. In Spain, therefore, where there are fewer liberties of this nature allowed, there is still something more serious and composed in the manner of the inhabitants. But as mirth is more apt to make proselytes than melancholy, it is observed that the Italians have many of them, for these late years, given very far into the modes and freedoms of the French; which prevail more or less in the courts of Italy, as

« السابقةمتابعة »