The Aeneid of Virgil, المجلد 1Macmillan, 1914 |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Acestes Achilles Aeneas Aeneid aequora aether alliteration Anchises Andromache animi Apollo arma Ascanius atque auras caelo caelum caestus Carthage circum clause Conington Creusa cura cursu Dardanus death deinde describes Dido divom emphasise emphatic Ennius explain fata fortune genus gods Greek haec haud heaven Hector Helenus hinc Homer iamque illa ille infelix ingens ipse Italiam Italy Juno land Latin limina litora Livy Lucr magna magno manu meaning medio mihi Mnestheus moenia multa neque numine nunc omnes omnia pater pelago Penates phrase Polydorus Priam primum procul Pyrrhus quae quam quid quis quod render Roman Rutuli sail seems sense sidera super talia temple terras Teucri thee thou tibi Troia Troiae Trojans Troy ultro umbras umbris undas urbe urbem Venus verb Virgil winds words δὲ καὶ τε
مقاطع مشهورة
الصفحة 366 - 280. horrore] A good instance of horror used partly in a metaphorical sense= ' dread,' partly in a literal one= ' bristling.' For the latter sense cf. Hamlet 1. 5. 19 where a tale of dread makes ' each particular hair to stand on end, | like quills upon the fretful porpentine.
الصفحة 256 - And the Lord opened the eyes of the young man ; and he saw, and behold the mountain was full of chariots of fire....' 609. mixtoque...] 'and the smoke rolling in billows mingled with dust'; the dust is from the falling houses. 610. Neptunus...] As being 'the Earth-Shaker-' 612. saevissima] As being the bitterest enemy of Troy.
الصفحة 449 - An artistic contrast. For the sense cf. Job iv. 14, where Eliphaz is describing a vision of God, ' Fear came upon me and trembling Which made all my bones to shake.' 56. Editors who place a full stop after
الصفحة 316 - mouths full loud, and rung A hideous peal: yet when they list would creep, If aught disturb'd their noise, into her womb And kennel there, yet there still bark'd and howl'd, Within unseen. Far less abhorr'd than these Vexed Scylla, bathing in the sea that parts Calabria from the hoarse
الصفحة 22 - Hyadas geminosque Triones, quid tantum Oceano properent se tinguere soles hiberni, vel quae tardis mora noctibus obstet. ingeminant plausu Tyrii, Troesque sequuntur. nee non et vario noctem sermone trahebat infelix Dido, longumque bibebat amorem, multa super Priamo rogitans, super Hectore multa ; 750 nunc, quibus Aurorae venisset films armis, nunc, quales Diomedis equi, nunc, quantus Achilles.
الصفحة 358 - force and imitates it in describing the effect of the Fall, Par. Lost 9. 782 ; 1000 ' Earth trembled from her entrails, as again In pangs ; and Nature gave a second groan ; Sky lour'd, and, muttering thunder, some sad drops Wept at completing of the mortal sin.' 172. coniugium...] ' she calls it marriage : with that name she veils her sin.
الصفحة 316 - The one seem'd woman to the waist, and fair, But ended foul in many a scaly fold Voluminous and vast, a serpent armed With mortal sting : about her middle round A cry of Hell-hounds never ceasing bark'd With wide Cerbereau mouths full loud,
الصفحة 4 - procella^^* velum adversa ferit, fluctusque ad sidera tollit. franguntur remi ; turn prora avertit et undis dat latus ; insequitur cumulo praeruptus aquae mons. hi summo in fluctu pendent, his unda dehiscens terram inter fluctus aperit ; furit aestus harenis. tres Notus abreptas in saxa latentia torquet, saxa vocant Itali mediis quae in fluctibus Aras, dorsum inmane mari summo
الصفحة 480 - not so above ; There is no shuffling, there the action lies In his true nature ; and we ourselves compelled, Even to the teeth and forehead of our faults, To give in evidence.
الصفحة 455 - For the rivers of hell cf. Milton, Par. Lost 2. 577 ' Abhorred Styx, the flood of deadly hate ; Sad Acheron of sorrow, black and deep ; Cocytus, named of lamentation loud Heard on the rueful stream ; fierce Phlegethon, Whose waves of torrent fire inflame with rage. Far off from these a slow and silent stream, Lethe, the river of oblivion, rolls.