Fronte sub adversa scopulis pendentibus antrum; Nympharum domus. Hic fessas non vincula navis 170 175 180 185 Aeneas scopulum interea conscendit et omnem 190 195 170. Septem. The ship of Aeneas, with three driven on the rocks (v. 109), and three on the quicksands (v. 111), but relieved by Neptune and his attendants (v. 144, &c.). 173. Sale, aqua salse. 176. Nutrimenta, wood and leaves. Rapuit. Rapere here probably means, to kindle quickly by blowing, or by the rapid motion of some substance, creating a quick circulation of air. 177. Cererem, frumentum. See Ecl. v. 69.. - 178. Fessi rerum. This is a Greek construction. See Zumpt, § 437.-181. Anthea, in apposition with quem, which is used substantively. Si has the force of an. See Aen. iv. 110.-183. Arma. Probably the shield which was exhibited at the stern of ships of war. See Aen. viii. 92. 190. See a similar expression, derived from the branch-like appearance of the horns, in Ecl. vii. 30. 193. Fundat. Fundit would express his torically the fact, fundat denotes the motive which Aeneas had in the perseverance shown in the words nec absistit. 194. Note the use of in for inter. - 195. Deinde is to be connected with dividit. See Aen. iii. 609, v. 400. Acestes. Aeneas, in his wanderings, had Litore Trinacrio, dederatque abeuntibus heros, 'O socii-neque enim ignari sumus ante malorum- Talia voce refert, curisque ingentibus aeger 200 205 210 215 220 225 visited (Aen. v. 692, &c.) Sicily (litus Trinacrium), where he had been entertained by the hospitable (bonus) Acestes, himself a Trojan. -198. Neque, &c. Similar consolation may be found in Hor. i. 7, 30.200. Scyllaeam rabiem. See Ecl. vi. 75. — 201. Accestis, for accessistis. Cyclopia. The Cyclops lived in Sicily, near Aetna. For the dangers incurred there by the followers of Aeneas, see Aen. iii. 554, &c. 210. Se accingunt. The ancients generally wore long flowing robes; hence, when they wished to work, they found it necessary to gird tight their loose garments; and thus accingere se and similar expressions come to denote simply to prepare for work. — 211. Viscera. See Georg. iv. 555. -215. See Ecl. v. 69. Impleor here follows the analogy of plenus, governing the genitive. See Zumpt, § 463.-216. Remotae. With the ancients, when the feast was done, the table was withdrawn. - 219. Phrases expressive of death. The latter is an allusion to the practice of calling upon the names of the dead (conclamare) immediately after their decease, with the words ave or vale. - 225. Sic. In the attitude described before. Constitit et Libyae defixit lumina regnis. Adloquitur Venus: O qui res hominumque deumque Nunc eadem fortuna viros tot casibus actos Insequitur. Quem das finem, rex magne, laborum? Illyricos penetrare sinus atque intima tutus Regna Liburnorum, et fontem superare Timavi, 230 235 240 245 250 255 From tales curas (v. 227), anxiety seems involved in his position, which led him to observe the situation of Aeneas. 228. Tristior quam mos erat. Oculos suffusa. See Ecl. i. 55. — 233. Ob, ne adeant. - 234. Volventibus. Transitive verbs, principally those denoting change, are often used intransitively, or with the force of the Greek middle voice. See Zumpt, $ 145.. 238. Occasum sola bar, dolorem ob occasum. -242. For the settlement of the Henet. or Veneti under Antenor, see Liv. i. 1.—-244. Timavi. See Ecl. viii. 6.246. The Timavus, immediately on issuing from its rocky spring, is compared to a sea foaming with breakers. 247. Tamen ; in spite of all the difficulties of the country. Patavi. The modern Padua. The construction is rare: the usual form would be urbem Patavium.. 248. Nomen. The inhabitants received the name of the Heneti, Paphlagonian followers of Antenor. Figere arma is, to hang up arms as no longer needed-a sign of peace. 249. The happiness of Antenor has been consummated by a peaceful death. -251. Unius. Juno is referred to. - -254. Olli, an antiquated form of illi. Oscula libavit natae, dehinc talia fatur: 260 265 270 275 Quae mare nunc terrasque metu coelumque fatigat, 280 264. 256. Dehinc. See 131.-257. Metu. See Ecl. v. 29. Cytheres, fame for Venus, from the island Cythera, near which she is said have sprung from the froth of the sea. -261. Tibi. See Ecl. viii. 6.-262. The present participle has often the force of describing the act by which a result (here movebo, with the sense of removebo) is effected-volvens, by unrolling the mysterious scroll-'I shall take away the obscurity that hangs over the decrees of.' Mores, leges; see Aen. vi. 853. Ponere leges may be used, as well as ponere moenia, though different verbs will be required in English. 266. Rutulis subactis; either the ablative absolute, or the dative governed by transierint. 267. Iulo. Besides this construction of the dative of the name, in attraction with that of the person cui, we find the nominative (Iulus) in attraction with cognomen, and also the genitive (luli) governed by cognomen. See Zumpt, 421. The statement is a poetical fiction, intended to gratify Augustus, adopted into the gens Julia.-268. Res stetit regno; see a fuller form, Ac:s. ii. 88; stabat regno incolumis. In both places the notion conveyed by stare is, abiding firm in the possession of sovereignty. Magnos orbis. Annos. 274. Ilia, elsewhere called Rhea Sylvia, of royal blood (regina), and priestess of Vesta (sacerdos). — 276. Excipere is, to receive in succession'-' to succeed to.' Then follows a splendid passage in honour of Roman glory and the fame of Augus tus. 269. Consilia in melius referet, mecumque fovebit Haec ait, et Maia genitum demittit ab alto, 285 290 295 300 305 282. Togatam. No one but a Roman was allowed to wear the toga. See 73. 283. Jupiter foretells the subjugation of the victorious Greeks (Phthia in Thessaly was the native country of Achilles, My. cenae the city of Agamemnon, and Argos of Diomedes) under the Romans, descended from the Trojan Assaracus, the great-grandfather of Aeneas.-286. Caesar. Probably Augustus, called, v. 288, Julius, for the reason stated at v. 267. Others refer this to Julius Caesar. 287. A future clause introduced by a relative which is dependent on another future, is expressed by the present subjunctive: nascetur qui terminet. -292. Quirinus, the name of the deified Romulus. 293. Dirae, &c. Referring to the fact, that the temple of Janus was shut, as a sign-of peace, the third time from the foundation of the city, in the reign of Augustus, B. C. 29. Maia genitum, Mercurium. 301. Remigio. The similarity be tween sailing and flying involved in this expression appears also in Greek and in English, as 'Sails between worlds and worlds.' 297. Milton's Paradise Lost, vi. 258. See Aen. vi. 19. · 308. Vidět; made long by the arsis. |