The Tudor Translations, المجلد 42AMS Press, 1967 |
المحتوى
in recompence | 3 |
Jeronimo affecting Silvestra went by the earnest entreaty of | 4 |
Lamporechio by counterfeiting himselfe dumb | 5 |
حقوق النشر | |
18 من الأقسام الأخرى غير ظاهرة
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abbesse Abbot affection againe albeit Aldobrandino alwayes amorous answer began behaviour beleeve brethren businesse Chamber commanded compasse confesse daughter dayes dayly death desire discourse divers DUCTION eyes Fac-totum faire falne farre favour Ferando folly Friar Garden gastly gave Gentleman Gentlewoman gracious Guiscardo hath heard heare heart heere himselfe honest honour husband III NOVELL indeede joyfull kindnesse King knew labour Lady live Madam Catulla Magnifico manner marriage Massetto Master Doctor matter meanes meere Mistresse neere never night Ninetta NOVELL Nunnes occasion Ocharus offended perceiving perswaded Philostratus Pilgrime Pistoia pleased poore promise Puccio Purgatory Queene quoth replyed returned Ricciardo Roussillion selfe Serictha setled shee shew Simonida Sister sodaine Sonne soule spake speeches stept swaded teares thee Theobaldo thereof thing thither thou unto vertue vertuous whatsoever whereby Wherefore wherein wife withall woman women words worthy X NOVELL yeeld yeeres yong