| 1798 - عدد الصفحات: 612
...ever heard. The words, as may be expefted were fimple and may be literally translated as follows : The winds roared and the rains fell. The poor white man faint and weary, came and fat under lur tree. He has no mother to bring him milt — No wife ta grind his corn. Chorus, fjct... | |
| Association for Promoting the Discovery of the Interior Parts of Africa - 1798 - عدد الصفحات: 136
...expected, were simple, and may be literally translated as follows : " The " winds roared and the rain fell. The poor white man, faint and weary, came and...under our tree. He has no mother to bring him milk — no wife to grind his corn." — Chorus — " Let us pity the white man — no mother has he, &c.... | |
| 1799 - عدد الصفحات: 618
...joining in a sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these.— " The winds roared, and the rains fell....under our tree. — He has no mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he, &c. &c." — At... | |
| Mungo Park - 1799 - عدد الصفحات: 520
...joining in a sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. — " The winds roared, and the rains fell...." our tree. — He has no mother to bring him milk ; no wife to " grind his corn. Chorus. Let us pity the white man ; no mother " has he, &c. &c." Trifling... | |
| 1799 - عدد الصفحات: 614
...joining in a sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these.—" The winds roared, and the rains fell. —...under our tree. — He has no mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Cbsrus. Let uc pity the white man ; no mother has he, &c. &c." — At... | |
| 1800 - عدد الصفحات: 76
...was extempore, and Mr. Park the subject of it, and the words, literally translated, were as follow. " The winds roared and the rains fell.. The poor white,...under our tree. He has no mother to bring him milk, no wife to grind his corn. Chorus. Let us pity the white man,, no mother has be, &c." In the morning... | |
| 1800 - عدد الصفحات: 458
...of chorus : The air was fweet and plaintive, and the words, literally tranflated, were thefe. — " The winds roared, and the rains fell : the poor white man, faint and weary, came and fat under our tree. — He has no mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Cborut. Let... | |
| 1800 - عدد الصفحات: 490
...fort of chorus. The air was iweet and plaintive, and the words, literally tranflated, were thefe: • The winds roared, and the rains fell. ' The poor white man, faint andv.-eary, ''came and fat under our tree. He has ' no mother to bring him milk, nowjfe ' to grind... | |
| Mungo Park - 1807 - عدد الصفحات: 594
...joining in a sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. — " The winds roared, and " the rains fell....our tree. — " he has no mother to bring him milk ; no " wife to grind his corn. Chorus. Let us " pity the white man ; no mother has he, " &c. &c." —... | |
| Henry Smithers - 1807 - عدد الصفحات: 254
...joining in a sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words literally translated were these. " The winds roared, and the rains fell. The...man faint and weary came and sat under our tree. He had no mother to bring him milk, no wife to grind him corn. Let us pity the white man, no mother has... | |
| |