Correspondance littéraire, philosophique et critique: adressée a un souverain d'Allemagne, depuis 1770 jusqu'en 1782, المجلد 1 |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
actes acteur actrice anecdotes assez aurait beau belle Belloy célèbre charmant chose cœur Comédie française comédiens comte conte cour crois d'Alembert danse Dauphin Denis Diderot Diderot dire discours donner Dorat duc de Choiseul écrit enfans esprit femme Ferney Fort-l'Evêque fortune Galiani gens gloire goût Grimm Harpe homme imprimer infiniment intitulée j'ai jamais jouer jour Kain l'abbé Trublet l'auteur l'esprit l'Opéra laisser lettres lire livres long-temps Madame Doublet madame Geoffrin madame Necker mademoiselle mademoiselle Clairon maison maison de Lorraine Majesté maréchal de Richelieu Marmontel ment mérite mœurs mois Moncrif monde Monsieur mort Moukden musique n'en Note de l'Ed ouvrage parler passé patriarche père personne petite philosophe pièce Pigalle place plaisir poëme poëte premier président Hénault prince public qu'un reste rien rôle Rousseau royale Rulhière s'est saint Saint-Lambert scène sentiment sera seul style succès sujet talent tête teur théâtre tion traduction tragédie trouve vérité vient voilà Voltaire volumes
مقاطع مشهورة
الصفحة 362 - entourés et qui nous observe, le plus est tout » autrement vraisemblable que le moins. Ne vous » donnez pas la peine de me répondre. Je ne » vous regarderai jamais sans sentir mes sens se » retirer, et je ne vous lirai pas sans horreur. » Voilà donc ce qui résulte de vingt-cinq ans » de travaux, de peines, de dépenses, de
الصفحة 179 - J'apprends , Monsieur,, qu'on a formé le » projet d'élever une statue à M. de Voltaire , » et qu'on permet à tous ceux qui sont connus » par quelque ouvrage imprimé de concourir » à cette entreprise. J'ai payé assez cher le » droit d'être admis à cet honneur pour oser y » prétendre, et je vous supplie de vouloir bien
الصفحة 297 - tous les endroits où j'espère le trouver. J'apprends qu'il est à l'extrémité du faubourg Saint-Antoine ; je m'y fais conduire : je l'aborde, je lui jette les bras autour du cou ; la voix me manque et les larmes me coulent le long des joues : voilà l'homme sensible et médiocre. Sedaine froid, immobile, me regarde et me dit:
الصفحة 69 - est dit dans le Discours sur les Disputes : Auriez-vous par hasard connu feu monsieur Daube Qu'une ardeur de dispute éveillait avant l'aube ? Piron s'était mis dans la tête que l'oncle, âgé de cent ans, devait mourir avant le neveu âgé de cinquante, et le client Trublet en fut cette fois-ci pour ses frais de coche. Il entra enfin
الصفحة 57 - Je ne veux pas , dans mon déclin , Finir comme les gens du monde. Mon malheur est de n'avoir plus Dans mes nuits ces bonnes fortunes , Ces nobles grâces des élus , A mes confrères si communes. Je ne suis point frère Frappart, Confessant sœur Luce et sœur Nice
الصفحة 449 - Je souscris entièrement à tout ce que vous » dites de Molière et de la comédie larmoyante » qui, à la honte de la nation, a succédé au seul » vrai genre comique , porté à sa perfection par ^ l'inimitable Molière. » Depuis Regnard, qui était né avec un génie » vraiment comique, et qui a seul approché Mo
الصفحة 81 - Déesse des plaisirs, tendre mère des Grâces, Pourquoi veux-tu mêler aux fêtes de Paphos Les noirs soupçons, les fâcheuses disgrâces, Et pourquoi méditer la perte d'un héros? Ulysse est cher à la patrie , II est l'appui d'Agamemnon ; Sa politique active et son vaste génie Enchaînent la valeur de la fière Ilion
الصفحة 247 - la démarche pontificale qu'elle avait sans doute sollicitée à Rome, et a porté au pied du trône un. Mémoire sur les suites funestes de la liberté de penser et d'imprimer. Elle n'a pas borné son zèle à ces précautions : étant sur le point de se séparer, (elle vient de publier un
الصفحة 375 - fit l'autre jour l'impromptu suivant : La nature prudente et sage Force le temps à respecter Les charmes de ce beau visage Qu'elle n'aurait pu répéter. M. Saurin vient de donner une nouvelle édition revue et corrigée de son joueur anglais, qu'il a intitulé
الصفحة 277 - s'il ya quelque différence d'une représentation à une autre, c'est toujours à l'avantage de la dernière. Ils ne sont presque point journaliers : ce sont des glaces parfaites, toujours prêtes à montrer les objets, et à les montrer avec la même précision et la même vérité. Ainsi que le poète,