صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

elle est entièrement de lui, parce-qu'il me l'a dit, et que je le connois incapable du plus petit mensonge.Que pensez vous de tout cela ? m'a-t-elle dit. Que rien n'est plus misérable, Madame, et plus rempli de puérilités et sottes vanités :-et ajoutez de vénin, m'a-t-elle dit.

Ah! que les hommes sont foux, qu'ils sont méchants, et qui pis est, qu'ils sont ennuyeux !

J'ai regret de laisser les deux tiers de cette page, mais en vérité je n'ai plus rien à dire, si ce n'est de vous recommander d'avoir le soin le plus excessif de votre santé; car quoique sans amitié, je suis toute capable de mourir de douleur si je perdois ce qui m'est aussi indifférent que vous.

LETTRE XVI.

Paris, 27 Octobre, 1766,

POUR commencer ainsi que vous, je ne suis pas contente, mon Tuteur, que vous fassicz faux bond à la prudence, en finissant vos eaux huit ou dix jours plutôt qu'il ne seroit à propos pour qu'elles vous fissent du bien: vous avez toujours des maux d'estomac, des langueurs;

vous me paroissez dans le même état où vous étiez avant de tomber dans les grands accidens où vous avez pensé succomber. Loin de faire ce qu'il faudroit pour les prévenir, vous vous jettez tout au travers les choux; vous allez entrer au Parlement. Je me suis fait expliquer quelle étoit la vie que cela faisoit mener; je vous crois un homme perdu; ja mais vous ne résisterez à tous les inconveniens qui surviennent; des séances quelquefois de huit ou dix heures, une chaleur infernale dans la salle, un froid glacial quand on ́en sort; voilà le physique. Une agitation d'esprit, toutes les passions en mouvement; voilà le moral. Mon pauvre tuteur n'a certainement pas la force de résister à tout cela.

Je suis très contente de la Milady George"; elle m'a fort bien fait tous ces derniers temsci; elle a un certain revêche qu'on cst flaté d'apprivoiser; c'est elle qui vous rendra cette lettre avec la brochure dont je vous ai parlé. La déclaration de d'Alembert aux

(') The Lady Louisa Ker, sister to the Marquis of Lothian, and married to Lord George Lenox, nly brother to the late Duke of Richmond.

éditeurs est trouvée de la dernière impertinence. J'ai du regret à Mad. Greville; c'est une femme qui a véritablement beaucoup d'esprit, mais je n'ai point voulu précipiter

[ocr errors]

mon jugement sur son caractère; je veux savoir de vous ce que j'en dois juger: les apparences m'en ont donné bonne opinion: j'ai cru remarquer que nous évitions également l'une et l'autre de parler de vous; la conduite étoit semblable, mais les motifs pouvoient bien être différens. Je crois sa situation malheureuse, son ame sensible; j'ai trouvé des rapports entre nous qui ne m'ont cependant point entrainée à aucune confiance; nous nous sommes plues mutuellement en nous observant et en nous tenant l'une et l'autre dans une assez grande réserve. Mad. de Mirepoix fai un grand cas d'elle, et m'en a fait de grands éloges.

[ocr errors]

Mad. d'Aiguillon me dit hier que Mad. Hervey lui mandoit que vous vous portiez à merveille, et que vous lui aviez écrit de Bath la lettre la plus charmante et la plus gaie: pour celles que vous m'écrivez, mon Tuteur, je les trouve d'un genre tout particulier; tout y est nouveau, tout y est neuf; vos réflexions. sur la prudence, ce qu'elle devoit être dans

l'age d'or, ce qui la rend vertu aujourd'hui est senti, pensé, et d'une vérité extrême2.

Je suis bien sure que vous vous accoutumerez à Montagne; on y trouve tout ce qu'on a jamais pensé, et nul stile n'est aussi énergique: il n'enseigne rien, parcequ'il ne décide de rien; c'est l'opposé du dogmatisme: il est vain, et tous les hommes ne le sont ils pas ? et ceux qui paroissent modestes, ne sont ils pas doublement vains? le je et le moi sont à chaque ligne, mais quelles sont les connoissances qu'on peut avoir si ce n'est par le je et le moi? Allez, allez, mon Tuteur, c'est le seul bon philosophe et le seul bon métaphysicien qu'il y ait jamais eu. Ce sont des rapsodies, si vous voulez, des contradictions perpétuelles, mais il n'établit aucun systême; il cherche, il observe, et reste dans le doute: il n'est

[ocr errors]

66

(2) Mr. Walpole had said-" Je suis charmé 66 que vous commencez à faire bon accueil à la prudence. Il ne vous manquoit que cette.... mais non ce n'est pas vertu; ce n'est qu'une cuirasse "qui sert de garde contre les méchants. Il falloit que le monde fourmillât de crimes, avant qu'on "eût pensé d'ériger la prudence en vertu. Si "jamais il y eut un siécle d'or, la prudence auroit "dû passer pour de la fausse monnoye."

[ocr errors]

utile à rien, j'en conviens, mais il détache de toute opinion, et détruit la présomption du savoir.

Adieu, mon Tuteur; je crois que ma lettre du 21 vous aura fort déplu, mais je vous avertis que si vous m'appellez jamais Madame, je ne vous appellerai jamais mon Tuteur je ne puis souffrir de votre part aucune punition; pour des réprimandes, à la bonne

heure.

Ah mon Dieu! je me rappelle que vous me dites que si j'étois malade vous m'enverriez votre Wiart; comment pouvez vous faire aujourd'hui une plaisanterie de ce qui vous a précé demment pensé couter la vie, et vous avoit inspiré pour moi la plus horrible aversion? cela est fâcheux, mon Tuteur, mais vous avez certainement des accès de folie : je ne veux point croire que la politique aujourd'hui soit de ce nombre, mais j'en aurois cependant quelque soupçon par la certitude que j'ai de votre désintéressement personnel: vous êtes un être bien singulier, qu'il faudroit n'avoir jamais connu si on ne doit jamais le revoir.

« السابقةمتابعة »