صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

fera sa stabilité. Il a fait bien des fautes; l'entreprise de Corse est peut-être la plus grande, je l'ai dit dès les commencemens à la grandmaman, et puis le choix du Chauvelin a été misérable.

Toutes ces belles réconciliations dont je vous ai parlé sont des plattitudes qui ne mènent à rien. On veut s'assurer du Parlement, et si vous connoissiez celui qui en est premier Président (7) dont on veut s'assurer, vous hausseriez les épaules; c'est une bête brute, qui a été pris à Bordeaux ainsi que la dame présentante (8). Ah! mon ami, si vous voyiez tout cela par vous-même, nous vous ferions grande compassion. Ah! ne craignez pas que je me passionne pour l'intérêt de qui que ce soit; excepté la grand'maman que j'aime, mais que j'aime très-raisonnablement, sans chaleur, sans passion, tout le reste m'est de la dernière indifférence.

Les dames d'Aiguillon et de Forcalquier ne sont point mécontentes de moi; mais elle doivent-l'être du public, car l'objet qui les inté

(7) M. d'Ormesson.

(8) Mad de Béar, the lady who had presented Mad.

resse est en exécration. On prétend, comme je vous l'ai déjà dit, que Milady Rochefort tracasse avec le La Vauguyon; vous pourriez en savoir quelque chose; si cela est, votre ministère choisit bien mal ses agens.

Ce que je vous ai dit des Turcs et des Russes étoit au propre, c'est la guerre que je crains, vous secourrez, dit-on, la Czarine, nous le Roi de Suède, et d'encore en encore nous nous ferons la guerre, et nous ne nous reverrons plus. Je lis les gazettes, je raisonne avec l'Envoyé de Danemark, voilà où je m'instruis de la politique.

Plaignez-moi du moins, je vous prie, de ce que je ne vous verrai point; songez quel plaisir j'aurois de causer avec Vous, et que dans l'exacte vérité je ne peux causer avec personne. Quand vous connoîtrez votre cousin, vous me manderez quel usage j'en peux faire, et vous lui direz celui que vous croyez qu'il pourroit faire de moi.

Adieu.

LETTRE LXIII.

Paris, Dimanche, 12 Mars, 1769.

VOTRE lettre du 2 que je devois recevoir Mercredi 8, n'est arrivée qu'aujourd'hui, et comme on ne perd pas tout d'un coup toutes ses mauvaises habitudes, j'ai eu un mouvement de crainte que vous ne fussiez malade.

Je suis du dernier bien avec Voltaire ; j'ai reçu une lettre de lui de quatre pages aujourd'hui en même-tems que la vôtre; il me comble d'amitié et d'attention, il nous envoie à la grand'maman et à moi tout ce qu'il fait : il y a quelquefois un peu de bourre, mais il y a toujours une facilité charmante.

Je ne vous enverrai point St. Lambert (1), rien selon mon goût n'est plus fastidieux, excepté huit vers que voici :

(1) A Poem called Les Saisons, written by Mr. de St. Lambert, a gentleman of Lorrain, much acquainted with the Prince de Beauveau, at whose house he always resided at Paris. He was a man of letters, a Member of the French Academy, and author not only of the Poem,

"Malheur à qui les dieux accordent de longs jours.
"Consumé de douleurs vers la fin de leurs cours,
"Il voit dans le tombeau ses amis disparoître
"Et les êtres qu'il aime arrachés à son être;
"Il voit autour de lui tout périr, tout changer,
"A la race nouvelle il se trouve étranger,

"Et quand à ses regards la lumière est ravie,
"Il n'a plus en mourant à perdre que la vie.”

Rien n'est si beau à mon avis que cette peinture de la vieillesse ; j'aurois voulu que les expressions du quatrième vers eussent été plus simples; mais le mot être est du style à la mode. Ce St. Lambert est un esprit froid, fade et faux, il croit regorger d'idées, et c'est la stérilité même, et sans les roseaux, les ruisseaux, les ormeaux, et leurs rameaux, il auroit bien peu de choses à dire. En un mot je ne vous l'enverrai point, c'est assez de l'ennui de mes lettres, sans y ajouter les œuvres des Encyclopédistes. Quelqu'un qu'on ne m'a point nommé, disoit d'eux, qu'ils poussoient leur orgueil jusqu'à croire qu'ils avoient inventé l'athéisme.

Rien n'est si ineffable que Milady S. et ses aventures. D'où vient qu'elle est si intéressante avec tant de folie et d'effronterie? Est-ce qu'elle est extrêmement naturelle ? Est-ce

qu'elle est extrêmement vraie? Comment cela se peut-il avec tant de coquetterie ! A-t-elle un degré de bonté qui puisse servir d'excuse, à ce qu'on a bien de la peine à n'appeler que fragilité? Enfin, enfin, on ne comprend rien à tout ce qui se passe chez vous, et mon mot favori ineffable est fait pour l'Angleterre et ses habitans. Adieu.

LETTRE LXIV.

Paris, Samedi, 1 Avril, 1769.

MON usage est de répondre sur-le-champ à vos lettres; je les reçois avant que de me lever; j'ai ma toilette à faire, les visites arrivent, il faut sortir pour souper; enfin je suis toujours pressée; je réponds mal à vos lettres le même jour, parce que je ne les ai lues que superficiellement; j'ai eu tout le tems de relire avec attention la dernière. J'en suis très-contente.

Votre analyse de St. Lambert (1) a débrouillé

(1) Mr. Walpole had said of St. Lambert: "Mad. du "Châtelet m'avoit prêté les Saisons avant l'arrivée de votre paquet. Ah! que vous en parlez avec justesse; le plat

66

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »