The Tribulations of a Princess ...Harper & Brothers, 1901 - 378 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abbé Alban ancholy arms asked beautiful began blue Breton Brittany brought called castle child chloroform cold Cossacks Count cour d'honneur cried Czar dark dead dear deep delight door dream Ekaterinburg exclaimed eyes face father fear Fédor feeling feet felt flowers Fred Gatchina gazed girl glanced Golden Arrow hand head hear heard heart honor horses husband Ichtis Karl Kerrick Khedive knew laugh light lips looked Marguerite marriage Matushka ment mind morning mother murmured Muzzi never night Nihilists once pain Petersburg Pierrot Plouhinec poor Prince Princess reached realize regret replied rose seemed shoulders Siberia silence Sisters of Mercy smile snow soon sorrow spite stood strange suddenly tall tears tell thing thought tion tired told turned verst voice wind woman words wounded Yégor young
مقاطع مشهورة
الصفحة 344 - Ha' done with the Tents of Shem, dear lass, We've seen the seasons through, And it's time to turn on the old trail, our own trail, the out trail, Pull out, pull out, on the Long Trail — the trail that is always new.
الصفحة 224 - J'ai vu le temps où ma jeunesse Sur mes lèvres était sans cesse Prête à chanter comme un oiseau. Mais j'ai souffert un dur martyre , Et le moins que j'en pourrais dire , Si je l'essayais sur ma lyre, La briserait comme un roseau.
الصفحة 1 - LA NUIT BLANCHE A much-discerning Public hold The Singer generally sings Of personal and private things, And prints and sells his past for gold. Whatever I may here disclaim, The very clever folk I sing to Witt most indubitably cling to Their pet delusion, just the same.
الصفحة 15 - Und es wallet und siedet und brauset und zischt, Wie wenn Wasser mit Feuer sich mengt, Bis zum Himmel spritzet der dampfende Gischt, Und Flut auf Flut sich ohn Ende drängt, Und will sich nimmer erschöpfen und leeren, Als wollte das Meer noch ein Meer gebären.
الصفحة 97 - Et le chant des oiseaux. Mes yeux ont contemplé des objets plus funèbres Que Juliette morte au fond de son tombeau, Plus affreux que le toast à l'ange des ténèbres Porté par Roméo.