Gedichte, المجلد 11855 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-3 من 53
الصفحة 30
... Ovid . Met . XIV , 1-67 , und Hom . Od . XII , 235-60 ( vgl . auch A. III , 420-28 ) bekann- ten Scylla gesungen habe ; doch verwechselt Vergil hier , wie auch andere römische Dichter diese Toch- ter des Phorcys mit der gleichnami- gen ...
... Ovid . Met . XIV , 1-67 , und Hom . Od . XII , 235-60 ( vgl . auch A. III , 420-28 ) bekann- ten Scylla gesungen habe ; doch verwechselt Vergil hier , wie auch andere römische Dichter diese Toch- ter des Phorcys mit der gleichnami- gen ...
الصفحة 38
... Ovid . Met . II , 364 f . ) die Erlen oder Pappeln des Eridanus aus , nicht aber niedrige Gesträuche , wie die Tamarisken ( myricae ) . 54. Ueber den Schwanengesang Cic . Tusc . I , 30 , 73 : Itaque com- memorat , ut cygni , qui non ...
... Ovid . Met . II , 364 f . ) die Erlen oder Pappeln des Eridanus aus , nicht aber niedrige Gesträuche , wie die Tamarisken ( myricae ) . 54. Ueber den Schwanengesang Cic . Tusc . I , 30 , 73 : Itaque com- memorat , ut cygni , qui non ...
الصفحة 39
... Ovid . Met . XII , 263 : quam deduxisse canendo Saepe relu- ctanti constabat cornua Lunae . 70. Ueber die von der Circe ver- wandelten Gefährten des Ulysses s . Hom . Od . X , 203-43 . 71. Schlangen ( die hier wie E. 3 , 93 wegen ihrer ...
... Ovid . Met . XII , 263 : quam deduxisse canendo Saepe relu- ctanti constabat cornua Lunae . 70. Ueber die von der Circe ver- wandelten Gefährten des Ulysses s . Hom . Od . X , 203-43 . 71. Schlangen ( die hier wie E. 3 , 93 wegen ihrer ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
aequore alta amor Amyntas apibus Apollo Aristaeus armenta arva atque Bacchus Bäume Bienen caeli caelo caput carmina chen circum corpora Corydon cura currus Daphnis Dichter Ducite ECLOGA Einl Ekloge equis Erde Eridanus erit ersten etiam fetus flumina frondes Götter Grandia gravis griech haec Heerden herba hiems Hinc Hirten hist illa ille illum Incipe infelix inter ipsa ipse Jupiter labor lich Lieder Lucret Maecenas magis Mantua mecum mihi Moeris mollia montibus Mopsus multa namque neque nobis nocte nunc Nymphen Octav omne Omnia omnis Orpheus Ovid pecori Plin Pollio primum proleptisch puer quae quam quid quis quod quoque Rhodope Römer römischen saepe Saturnus schen semper sidera silvae silvis soll steht sunt tamen tantum tecta tellus terrae theils Theokrit tibi Ueber umbra urbe venit Verg Vergil Vergil's Verse VIII