Litterarhistorische Forschungen

الغلاف الأمامي
Felber, 1909
 

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 68 - Hear, Nature, hear ! dear goddess, hear ! Suspend thy purpose, if thou didst intend To make this creature fruitful ! Into her womb convey sterility ! Dry up in her the organs of increase, And from her derogate body never spring A babe to honour her ! If she must teem...
الصفحة 135 - Truth inside, and outside, truth also ; and between Each, falsehood that is change, as truth is permanence. The individual soul works through the shows of sense, (Which, ever proving false, still promise to be true) Up to an outer soul as individual too ; And, through the fleeting, lives to die into the fixed, And reach at length ' God, man, or both together mixed...
الصفحة 66 - Think, my lord ! By heaven, he echoes me, As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown.
الصفحة 101 - s made so mean But that, some way, it boasts, could we investigate, Its supreme worth : fulfils, by ordinance of fate, Its momentary task, gets glory all its own, Tastes triumph in the world, pre-eminent, alone. Where is the single grain of sand, 'mid millions heaped Confusedly on the beach, but, did we know, has leaped Or will leap, would we wait, i...
الصفحة 105 - Forever, by some mode whereby shall be made known The gain of every life. Death reads the title clear — What each soul for itself conquered from out things here : Since, in the seeing soul, all worth lies, I assert, — And nought i...
الصفحة 98 - Oh ! let him seek some dwarf, some fairy miss, Where no joint-stool must lift him to the kiss ! But, by the stars and glory ! you appear Much fitter for a Prussian grenadier ; One globe alone on Atlas...
الصفحة 174 - No ! sane, I say. Such being the conditions of his life, Such end of life was not irrational. Hold a belief, you only half-believe, With all-momentous issues either way, — And I advise you imitate this leap, Put faith to proof, be cured or killed at once...
الصفحة 159 - Jahre 1819, ist eine heilige Arbeit: wie der Dichter, will der Uebersetzer berufen sein; auch sein Geist muss empfangen und hervorbilden. Genau bestimmt ist seine Aufgabe : das durch die Sprache des Dichters Gegebene so weit nachbildend wiederzugeben, als es die eigne verstattet: aber auch durchaus so weit; darin liegt eben Alles.
الصفحة 68 - Turn all her mother's pains and benefits To laughter and contempt ; that she may feel How sharper than a serpent's tooth it is To have a thankless child ! Away, away ! [Exit.
الصفحة 104 - Tamerlane, &c., begin with their observations on the morning. Lee seems to have come the nearest to this beautiful description of our author's: The morning dawns with an unwonted crimson, The flowers all odorous seem, the garden birds Sing louder, and the laughing sun ascends The gaudy earth with an unusual brightness; All nature smiles.

معلومات المراجع