Church, Monarch, and Bible in Sixteenth Century England: The Political Context of Biblical Translation
McFarland, 01/01/2000 - 202 من الصفحات
The King James Version of the Bible is seldom viewed as a radical text, yet the history of English Bible translation in the sixteenth century, culminating in the now-familiar King James Version, is a complex one, revealing that Bible translation did not occur in a vacuum but within a web of politics, shifting religious pressures and repressions. The struggle to translate the Bible into English is here examined within the political context of the age. Emphasis is placed upon the varying royal policies and how these resulted in policy swings and the subsequent encouragement or discouragement of religious change and new Bible translations. The book is arranged chronologically, spanning the changing environments for Bible translation under Henry VIII, Edward VI, Mary, Elizabeth I, and James, who varied from forbidding such translations to encouraging them. A bibliography and index are included.
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
accept Acts actual additional already Anne appeared approval Archbishop argues authority became Bible translation bishop carried Catholic changes Church circulation clerics completed considerable considered convictions copies Coverdale Coverdale's Cranmer Cromwell danger Daniell death desired direct discussion edition Edward effort Elizabeth encouraged England English English Bible evidence example exile fact final Foxe further gained Geneva Greek hand Hebrew Hence Henry Henry's heretical Ibid important included individuals influence interest issued John King James language later Latin least letter London Lupton major Mary matter monarch Mozley nature never notes obtained official original period permitted political position possible practice presented printed produced published Puritan queen quoted reason recognized refers reform reign religious remained represented result revision role Scriptures Testament things Thomas tion Tyndale's utilized vernacular William Tyndale wrote