صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

of going to France to see what French life is, and learn the French language. So you can imagine what a charming man I shall be when I return to you. It often occurs to me, that it would be a laughable affair, if, in spite of all my projects, I were to die before Easter. In that case I would order a gravestone for myself in Leipsic churchyard, that at least every year on St. John's day you might visit the figure of St. John and my grave. What do you think?"

To celebrate his recovery, Rath Moritz gave a great party, at which all the Frankfurt friends assembled. In a little while, however, another illness came to lay the poet low; and, worse than all, there came the news from Leipsic that Käthchen was engaged to a Dr. Kanne, whom Goethe had introduced to her. This for ever decided his restlessness about her. Here is a letter from him.

me;

"My dear, my beloved friend,—

"A dream last night has reminded me that I owe you an answer. Not that I had entirely forgotten it,—not that I never think of you: no, my dear friend, every day says something to me of you and of my faults. But it is strange, and it is an experience which perhaps you also know, the remembrance of the absent, though not extinguished by time, is veiled. The distractions of our life, acquaintance with new objects, in short, every change in our circumstances, do to our hearts what smoke and dirt do to a picture,—they make the delicate touches quite undiscernible, and in such a way that one does not know how it comes to pass. A thousand things remind me of you; I see your image a thousand times, but as faintly, and often with as little emotion, as if I thought of some one quite strange to it often occurs to me that I owe you an answer, without my feeling the slightest impulse to write to you. Now, when I read your kind letter, which is already some months old, and see your friendship and your solicitude for one so unworthy, I am shocked at myself, and for the first time feel what a change has taken place in my heart, that I can be without joy at that which formerly would have lifted me up to heaven. Forgive me this! Can one blame an unfortunate man because he is unable to rejoice? My wretchedness has made me dead to the good which still remains to me. My body is restored, but my mind is still uncured. I am in dull, inactive repose; that is not happiness. And in this quietude my imagination is so stagnant, that I can no longer picture to myself what was once dearest to me. It is only in a dream that my heart often appears to me as it is,—only a dream is capable of recalling to me the sweet images, of so recalling them as to reanimate my feelings; I have already told you that you are indebted to a dream for this letter. I saw you, I was with you; how it was, is too strange

In one word, you were married.

Is that

for me to relate to you. true? I took up your kind letter, and it agrees with the time; if it is true, O may that be the beginning of your happiness!

"When I think of this disinterestedly, how does it rejoice me to know that you, my best friend, you, before every other who envied you and fancied herself better than you, are in the arms of a worthy husband; to know that you are happy, and freed from every annoyance to which a single state, and especially your single state, was exposed! I thank my dream that it has vividly depicted your happiness to me, and the happiness of your husband, and his reward for having made you happy. Obtain me his friendship in virtue of your being my friend, for you must have all things in common, even including friends. If I may believe my dream we shall see each other again, but I hope not so very quickly, and for my part I shall try to defer its fulfilment. If, indeed, a man can undertake anything in opposition to destiny. Formerly I wrote to you somewhat enigmatically about what was to become of me. Now I may say more plainly that I am about to change my place of residence, and move farther from you. Nothing will any more remind me of Leipsic, except, perhaps, a restless dream; no friend who comes from thence; no letter. And yet I perceive that this will be no help to me. Patience, time, and distance will do that which nothing else can do; they will annihilate every unpleasant impression, and give us back our friendship, with contentment, with life, so that after a series of years we may see each other again with altogether different eyes, but with the same heart. Within a quarter of a year you shall have another letter from me, which will tell you of my destination and the time of my departure, and which can once more say to superfluity what I have already said a thousand times. I entreat you not to answer me any more; if you have anything more to say to me, let me know it through a friend. That is a melancholy entreaty, my best! you, the only one of all her sex, whom I cannot call friend, for that is an insignificant title compared with what I feel. I wish not to see your writing again, just as I wish not to hear your voice; it is painful enough for me that my dreams are so busy. You shall have one more letter; that promise I will sacredly keep, and so pay a part of my debts; the rest you must forgive me."

To round off this story, the following extract may be given from the last letter which has been preserved of those he wrote to her. It is dated Frankfurt, January 1770.

"That I live peacefully is all that I can say to you of myself, and vigorously, and healthily, and industriously, for I have no woman in my head. Horn and I are still good friends, but, so it happens in the

world, he has his thoughts and ways, and I have my thoughts and ways, and so a week passes and we scarcely see each other once. But, everything considered, I am at last tired of Frankfurt, and at the end of March I shall leave it. I must not yet go to you, I perceive; for if I came at Easter you could not be married. And Käthchen Schönkopf I will not see again, if I am not to see her otherwise than so. At the end of March, therefore, I go to Strasburg; if you care to know that, as I believe you do. Will you write to me to Strasburg also? You will play me no trick. For, Käthchen Schönkopf, now I know perfectly that a letter from you is as dear to me as from any hand in the world. You were always a sweet girl and will be a sweet woman. And I, I shall remain Goethe. You know what that means. If I name my name, I name my whole self, and you know that so long as I have known you I have lived only as part of you."

So fall away the young blossoms of love which have not the force. to ripen into fruit. "The most loveable heart," he writes to Käthchen, with a certain bit of humour, "is that which loves the most readily; but that which easily loves also easily forgets." It was his case; he could not be happy without some one to love; but his mobile nature soon dried the tears wrung from him by her loss.

Turning once more to his domestic condition, we find him in cold, unpleasant relations with his father, who had almost excited the hatred of his other child, Cornelia, by the stern, pedantic, pedagogic way in which he treated her. The old man continued to busy himself with writing his travels in Italy, and with instructing his daughter. She, who was of a restless, excitable, almost morbid disposition, secretly rebelled against his tyranny, and made her brother the confidant of all her griefs. The poor mother had a terrible time of it, trying to pacify the children, and to stand between them and their father.

Very noticeable is one detail recorded by him. He had fallen ill again; this time with a stomach disorder, which no therapeutic treatment in the power of Frankfurt medicine seemed to mitigate. The family physician was one of those duped dupers who still clung to the great promises of Alchemy. It was whispered that he had in his possession a marvellous panacea, which was only to be employed in times of greatest need, and of which, indeed, no one dared openly speak. Frau Aja, trembling for her son, besought him to employ this mysterious salt. He consented. The patient recovered, and belief in the physician's skill became more complete. Not only was the poet thus restored once more to health, he was also thereby led to the study of Alchemy, and, as ho narrates, employed himself in researches after the "virgin earth." In the little study of that

house in the Hirsch-graben, ho collected his glasses and retorts, and following the directions of authorities, sought, for a time, to penetrate the mystery which then seemed so penetrable. It is characteristic of his ardent curiosity and volatility that he should have now devoted the long hours of study to works such as Welling's Opus Mago-cabbalisticum et Theosophicum, and the unintelligible mystifications and diatribes of Paracelsus. He also tried Van Helmont (an interesting though fantastic writer), Basil Valentine, and other Alchemists. These, however, must quickly have been laid aside. They were replaced by the "Compendium" and the "Aphorisms" of Boerhaave, who at that period filled Europe with the sound of his name.* Goethe's studies of these writings were valuable as preparations for Faust; and were not without influence on his subsequent career in science.

Renewed intercourse with Fräulein von Klettenberg, together with much theological and philosophical reading, brought Religion into prominence in his thoughts. He has given a sketch of the sort of Neoplatonic Christianity into which his thoughts moulded themselves; but as this sketch was written so very many years after the period to which it relates, one cannot well accept its authenticity. For biographic purposes it is enough to indicate that, besides these Alchemic studies, Religion rose also into serious importance. Poetry seemed quite to have deserted him, although he still occasionally touched up his two plays. In a letter he humorously exposes the worthlessness of the Bardenpoesie, then in fashion among versifiers, who tried to be patriotic and Tyrtæan by huddling together golden helmets, flashing swords, the tramp of horses, and when the verse went lame for want of a syllable, supplying an Oh! or Ha! "Make me feel," he says, "what I have not yet felt,—make me think what I have not yet thought, then I will praise you. But shrieks and noise will never supply the place of pathos."

Paoli, the Corsican Patriot, passed through Frankfurt at this time, and Goethe saw him in the house of Bethmann, the rich merchant; but, with this exception, Frankfurt presented nothing remarkable to him, and he was impatient to escape from it. His health was sufficiently restored for his father to hope that now Jurisprudence could be studied with some success; and Strasburg was the university selected for that purpose.

So little can contemporary verdicts settle an author's position, that Boerhaave, whoso "Institutions" were thought worthy of a Commentary in seven quartos by the great Haller, and whose "Aphorisms" were expanded into five quartos by the illustrious Van Swieten, is now nothing but a name.

CHAPTER V.

STRASBURG.

He reached Strasburg on the 2nd April, 1770. He was now turned twenty, and a more magnificent youth never, perhaps, entered the Strasburg gates. Long before celebrity had fixed all eyes upon him he was likened to an Apollo; and once, when he entered a diningroom, people laid down their knives and forks to stare at the beautiful youth. Pictures and busts, even when most resembling, give but a feeble indication of that which was most striking in his appearance; they give the form of features, but not the play of features; nor are they very accurate as to the form. His features were large and liberally cut, as in the fine sweeping lines of Greek art. The brow was lofty and massive, and from beneath it shone large lustrous brown eyes of marvellous beauty, their pupils being of almost unexampled size. The slightly aquiline nose was large, and well cut. The mouth was full, with a short, arched upper lip, very sensitive and expressive. The chin and jaw boldly proportioned; and the head rested on a handsome and muscular neck.

In stature he was rather above the middle size; but although not really tall, he had the aspect of a tall man, and is usually so described, because his presence was very imposing.* His frame was strong, muscular, yet sensitive. Dante says this contrast is in the nature of things, for

"Quanta la cosa è più perfetta, Più senta 'l bene, e così la doglienza."

Excelling in all active sports, he was almost a barometer in sensitiveness to atmospheric influences.

Such, externally, was the youth who descended at the hotel zum Geist, in Strasburg, this 2nd April, and who, ridding himself of the dust and ennui of a long imprisonment in the Diligence, sallied forth to gaze at the famous Cathedral, which made a wonderful impression on him as he came up to it through the narrow streets. The Stras*Rauch, the sculptor, who made the well-known statuette of Goethe, explained this to me as owing to his large bust and erect carriage.

« السابقةمتابعة »