صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

My brother! and the other, Pylades,
His early friend and faithful confidant.

From Delphi, Phoebus sent them to this shore,
With a divine command to steal away

The image of Diana, and to him
Bear back the sister, promising for this
Redemption to the blood-stained matricide.
I have delivered now into thy hands

The remnants of the house of Tantalus:
Destroy us—if thou darest!

For anything like this we seek in vain throughout the Greek Iphigenia; and the mere grandeur of the conception would produce an overpowering effect on the stage, if delivered with adequate depth and dignity.

Had Thoas been represented as a fierce Scythian, or even had he not been hitherto allowed to convince us of his generosity, the "collision" would have been stronger; as it is, we have little faith in his ferocity. He has nearly relented when Orestes rushes in with drawn sword to hasten Iphigenia away, because their design has been discovered. A scene ensues in which Thoas is resolved not to suffer the Image of Diana to be borne away; and as to carry it away is the object of Orestes, it must be decided by force of arms. But now a light suddenly breaks in upon Orestes, who reads the oracle in another way. Apollo said—

"Back to Greece the sister bring,
Who in the sanctuary on Tauris' shore
Unwillingly abides; so ends the curse."
To Phoebus' sister we applied the words,
And he referred to thee.

It was Iphigenia who was to purify him, and to bear her away is to fulfil Apollo's orders. This interpretation loosens the knot. Iphigenia recalls to Thoas his promise that she should depart if ever she could return in safety to her kindred, and he reluctantly says, "Then go!" to which she answers—

Not so, my king; I cannot part
Without thy blessing, or in anger from thee.
Banish us not! the sacred right of guests
Still let us claim: so not eternally
Shall we be severed. Honour'd and belov'd,
As my own father was, art thou by me:
Farewell! Oh! do not turn away, but give
One kindly word of parting in return.

So shall the wind more gently swell our sails,
And from our eyes with softened anguish flow
The tears of separation. Fare thee well!
And graciously extend to me thy hand
In pledge of ancient friendship.

Thoas (extending his hand). Fare thee well.

This is a very touching, noble close, and is in exquisite harmony with the whole.

The remarks on this masterpiece have already occupied so much space that I could not, were I disposed, pause to examine the various collateral points of criticism which have been raised in Germany. I will merely allude to the characteristic difference between Ancient and Modern Art exhibited in the treatment of the Furies, which in Euripides are terrible Apparitions, real beings personated by actors; in Goethe they are Phantasms moving across the stage of an unhappy soul, but visible only to the inward eye; in like manner the Greek denouement is the work of the actual interference of the Goddess in person, whereas the German denouement is a loosening of the knot by deeper insight into the meaning of the oracle.

T

CHAPTER III.

PROGRESS.

In the beginning of 1779 we find Goethe very active in his new official duties. He has accepted the direction of the War Department, which suddenly assumes new importance, owing to the preparations for a war. He is constantly riding about the country, and doing his utmost to alleviate the condition of the people. "Misery," he says, "becomes as prosaic and familiar to me as my own hearth, but nevertheless I do not let go my idea, and will wrestle with the unknown Angel, even should I halt upon my thigh. No man knows what I do, and with how many foes I fight to bring forth a little."

Among his undertakings may be noted an organisation of Firemen, then greatly wanted. Fires were not only numerous, but were rendered terrible by the want of any systematic service to subdue them. Goethe, who in Frankfurt had rushed into the bewildered crowd, and astonished spectators by his rapid peremptory disposition of their efforts into a system—who in Apolda and Ettersburg lent aid and command, till his eyebrows were singed and his feet were burned—naturally took it much to heart that no regular service was supplied; and he persuaded the Duke to institute one.

On this (his thirtieth) birthday the Duke, recognising his official services, raised him to the place of Geheimrath. "It is strange and dreamlike," writes the Frankfurt burgher in his new-made honour, "that I in my thirtieth year enter the highest place which a German citizen can reach. On ne va jamais plus loin que quand on ne sait ou l'on va, said a great climber of this world." If he thought it strange, Weimar thought it scandalous. "The hatred of people here," writes Wieland, "against our Goethe, who has done no one any harm, has grown to such a pitch since he has been made Geheimrath, that it borders on fury." But the Duke, if he heard these howls, paid no attention to them. He was more than ever with his friend. They started on the 12th of September on a little journey into Switzerland, in the strictest incognito, and with the lightest of travelling trunks. They touched at Frankfurt, and stayed in the old

[ocr errors]

house in the Hirschgraben, where Rath Goethe had the pride of receiving not only his son as Geheimrath, but the Prince, his friend and master. Goethe's mother was, as may be imagined, in high spirits—motherly pride and housewifely pride being equally stimulated by the presence of such guests.

From Frankfurt they went to Strasburg. There the recollection of Frederika irresistibly drew him to Sesenheim. In his letter to the Frau von Stein he says: "On the 25th I rode towards Sesenheim, and there found the family as I had left it eight years ago. I was welcomed in the most friendly manner. The second daughter loved me in those days better than I deserved, and more than others to whom I have given so much passion and faith. I was forced to leave her at a moment when it nearly cost her her life; she passed lightly over that episode to tell me what traces still remained of the old illness, and behaved with such exquisite delicacy and generosity from the moment that I stood before her unexpected on the threshold, that I felt quite relieved. I must do her the justice to say that she made not the slightest attempt to rekindle in my bosom the cinders of love. She led me into the arbour, and there we sat down. It was a lovely moonlight, and I inquired after every one and everything. Neighbours had spoken of me not a week ago. I found old songs which I had composed, and a carriage I had painted. We recalled many a pastime of those happy days, and I found myself as vividly conscious of all, as if I had been away only six months. The old people were frank and hearty, and thought me looking younger. I stayed the night there, and departed at dawn, leaving behind me friendly faces; so that I can now think once more of this corner of the world with comfort, and know that they are at peace with me."

There is something very touching in this interview, and in his narrative of it, forwarded to the woman he now loves, and who does not repay him with a love like that which he believes he has inspired in Frederika. He finds this charming girl still unmarried, and probably is not a little flattered at the thought that she still cherishes his image to the exclusion of every other. She tells him of Lenz having fallen in love with her, and is silent respecting her own share in that little episode; a silence which all can understand and few will judge harshly; the more so as her feelings towards Lenz were at that time doubtless far from tender. Besides, apart from the romance of meeting with an old lover, there was the pride and charm of thinking what a world-renowned name her lover had achieved. It was no slight thing even to have been jilted by such a

man; and she must have felt that he had not behaved to her otherwise than was to have been expected under the circumstances.

On the 26th Goethe rejoined his party, and "in the afternoon I called on Lili, and found the lovely Grasaffen* with a baby of seven weeks old, her mother standing by. There also I was received with admiration and pleasure. I made many inquiries, and to my great delight found the good creature happily married. Her husband, from what I could learn, seems a worthy, sensible fellow, rich, well placed in the world; in short, she has everything she needs. He was absent. I stayed dinner. After dinner went with the Duke to see the Cathedral, and in the evening saw Paesiello's beautiful opera, L'Infante di Zamora. Supped with Lili, and went away in the moonlight. The sweet emotions which accompanied me I cannot describe."

We may read in these two descriptions the difference of the two women, and the difference of his feeling for them. From Strasburg he went to Emmendingen, and there visited his sister's grave. Accompanied by such thoughts as these three visits must have called up, he entered Switzerland. His Briefe aus der Schweitz, mainly composed from the letters to the Frau von Stein, will inform the curious reader of the effect these scenes produced on him; we cannot pause here in the narrative to quote from them. Enough if we mention that in Zurich he spent happy hours with Lavater, in communication of ideas and feelings; and that on his way home he composed the little opera of Jery und Bätely, full of Swiss inspiration. In Stuttgart the Duke took it into his head to visit the Court, and as no presentable costume was ready, tailors had to be set in activity to furnish the tourists with the necessary clothes. They assisted at the New Year festivities of the Military Academy, and here for the first time Schiller, then twenty years of age, with the Robbers in his head, saw the author of Götz and Werther.

It is probable that among all the figures thronging in the hall and galleries on that imposing occasion, none excited in the young ambitious student so thrilling an effect as that of the great poet, then in all the splendour of manhood, in all the lustre of an immense renown. Why has no artist chosen this for an historical picture? The pale, sickly young Schiller, in the stiff military costume of that day, with pigtail and papillotes, with a sword by his side, and a three-cornered hat under his arm, stepping forward to kiss the coat of his sovereign Duke, in grateful acknowledgment of the three

Grasaffen, i. e., " green monkey," is Frankfurt slang for "budding miss," and alludes to the old days when he knew Lili.

« السابقةمتابعة »