صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

But the characteristic part of this anecdote-and that which makes me cite it here—is, the practical illustration it gives of his fundamental realism, which looked to nature and earnest activity as the sole cure for megrims, sentimentalisms, and self-torturings. Turn your mind to realities, and the self-made phantoms which darken your soul will disappear like night at the approach of dawn.

In the January of the following year (1778) Goethe was twice brought face to face with Death. The first was during a boar-hunt : his spear snapped in the onslaught, and he was in imminent peril, but fortunately escaped. On the following day, while he and the Duke were skating (perhaps talking over yesterday's escape), there came a crowd over the ice, bearing the corpse of the unhappy Fraulein von Lassberg, who, in the despair of unrequited love, had drowned herself in the Ilm, close by the very spot where Goethe was wont to take his evening walk. At all times this would have been a shock to him, but the shock was greatly intensified by the fact that in the pocket of the unfortunate girl was found a copy of Werther! * It is true we never reproach an author in such cases. No reflecting man ever reproached Plato with the suicide of Cleombrotus, or Schiller with the brigandage of highwaymen. Yet when fatal coincidences occur, the author, whom we absolve, cannot so lightly absolve himself. It is in vain to argue that the work does not, rightly considered, lead to suicide; if it does so, wrongly considered, it is the proximate cause; and the author cannot easily shake off that weight of blame. Goethe, standing upon logic, might have said: "If Plato instigated the suicide of Cleombrotus, certainly he averted that of Olympiodorus; if I have been one of the many causes which moved this girl towards that fatal act, I have also certainly been the cause of saving others, notably that young Frenchman who wrote to thank me." He might have argued thus; but Conscience is tenderer than Logic; and if in firing at a wild beast I kill a brother hunter, my conscience will not leave me altogether in peace.

The body was borne to the house of the Frau von Stein, which stood nearest the spot, and there he remained with it the whole day, exerting himself to console the wretched parents. He himself had need of some consolation. The incident affected him deeply, and him to led speculate on all cognate subjects, especially on melanand Memnonium, oder Versuche zur Enthüllung der Geheimnisse des Alterthums, 1787. He died 1806.

* Riemer, who will never admit anything that may seem to tell against his idol, endeavours to throw a doubt on this fact, saying it was reported only out of malice. But he gives no reasons.

choly. "This inviting sadness," he beautifully says, "has a dangerous fascination, like water itself, and we are charmed by the reflex of the stars of heaven which shines through both."

He was soon, however, "forced into theatrical levity" by the various rehearsals necessary for the piece to be performed on the birthday of the Duchess. This was the Triumph der Empfindsamkeit. The adventure with Plessing, and finally the tragedy of the Fraulein von Lassberg had given increased force to his antagonism against Wertherism and Sentimentality, which he now lashed with unsparing ridicule. The hero of his extravaganza is a Prince, whose soul is only fit for moonlight ecstacies and sentimental rhapsodies. He adores Nature; not the rude, rough, imperfect Nature whose gigantic energy would alarm the sentimental mind; but the beautiful rose-pink Nature of books. He likes Nature as one sees it at the Opera. Rocks are picturesque it is true; but they are often crowned with tiaras of snow, sparkling, but apt to make one "chilly"; turbulent winds howl through their clefts and crannies, alarming to delicate nerves. The Prince is not fond of the winds. Sunrise and early morn are lovely—but damp; and the Prince is liable to rheumatism.

To obviate all such inconveniences he has had a mechanical imitation of Nature executed for his use; and this accompanies him on his travels; so that at a moment's notice, in secure defiance of rheumatism, he can enjoy a moonlight scene, a sunny landscape, or a sombre grove.

He is in love; but his mistress is as factitious as his landscapes. Woman is charming but capricious, fond but exacting; and therefore the Prince has a doll dressed in the same style as the woman he once loved. By the side of this doll he passes hours of rapture; for it he sighs; for it he rhapsodises.

The real woman appears—the original of that much treasured image. Is he enraptured? Not in the least. His heart does not palpitate in her presence; he does not recognise her; but throws himself once more into the arms of his doll, and thus sensibility triumphs.

There are five acts of this "exquisite fooling". Originally it was much coarser, and more personal than we now see it. Böttiger says that there remains scarcely a shadow of its flashing humour and satiric caprice. The whip of Aristophanes was applied with powerful wrist to every fashionable folly, in dress, literature, or morals, and the spectators saw themselves as in a mirror of sarcasm. At the conclusion, the doll was ripped open, and out fell a multitude of

books, such as were then the rage, upon which severe and ludicrous judgments were passed—and the severest upon Werther. The whole piece was interspersed with ballets, music, and comical changes of scene; so that what now appears a tiresome farce, was then an irresistible extravaganza.

This extravaganza has the foolery of Aristophanes, and the physical fun of that riotous wit, whom Goethe was then studying. But when critics are in ecstacies with its wit and irony, I confess myself at a loss to conceive clearly what they mean. National wit, however, is perhaps scarcely amenable to criticism. What the German thinks exquisitely ludicrous, is to a Frenchman, or an Englishman, generally of mediocre mirthfulness. Wit requires delicate handling; the Germans generally touch it with gloved hands. Sarcasm is with them too often a sabre not a rapier, hacking the victim where a thrust would suffice. It is a noticeable fact that amid all the riches of their Literature they have little that is comic of a high order. They have produced no Comedy. To them may be applied the couplet wherein the great original of Grotesque Seriousness set forth its verdict :

Κωμῳδοδιδασκαλίαν εἶναι χαλεπώτατον ἔργον ἁπάντων.
Πολλῶν γὰρ δὴ πειρασάντων αὐτήν ὀλίγοις χαρίσασθαι. *

which I will venture to turn thus:

Miss Comedy is a sad flirt,—you may guess

From the number who court her, the few she doth bless.

* Aristophanes, Equites, v, 516.

CHAPTER VII.

THE REAL PHILANTHROPIST.

A STRANGE phantasmagoria is the life he leads at this epoch. His employments are manifold, yet his studies, his drawing, etching, and rehearsing are carried on as if they alone were the occupation of the day. His immense activity, and power of varied employment, scatter the energies which might be consecrated to some great work; but, in return, they give him the varied store of material of which he stood so much in need. At this time he is writing Wilhelm Meister, and Egmont; Iphigenia is also taking shape in his mind. His office gives him much to do; and Gervinus, who must have known how great were the calls upon his time, should have paused ere he threw out the insinuation of " diplomatic rudeness" when Goethe answered one of his brother-in-law's letters through his secretary. Surely with a brother-in-law one may take such latitude ?*

This man, whose diplomatic coldness and aristocratic haughtiness have formed the theme of so many long tirades, was of all Germans the most sincerely democratic, until the Reign of Terror in Franco frightened him, as it did others, into more modified opinions. Not only was he always delighted to be with the people, and to share their homely ways, which were consonant with his own simple tastes, but we find him in the confidence of intimacy expressing his sympathy with the people in the heartiest terms. When among the miners he writes to his beloved, "how strong my love has returned upon me for these lower classes! which one calls the lower, but which in God's eyes are assuredly the highest! Here you meet all the virtues combined: Contentedness, Moderation, Truth, Straightforwardness, Joy in the slightest good, Harmlessness, Patience— Patience—Constancy in——in. . . . I will not lose myself in panegyric!" Again, he is writing Iphigenia, but the news of the misery and famine among the stocking-weavers of Apolda paralyses him. "The drama will not advance a step: it is cursed; the King of * Since the text was written, the correspondence with the Fran v. Stein has appeared; and from it we learn that in Switzerland he even dictated some letters to her! It could not have been "diplomatic rudeness", inasmuch as he usually wrote to the Duke himself through his amanuensis.

Tauris must speak as if no stocking-weaver in Apolda felt the pangs of hunger!"

In striking contrast stands the expression of his contempt for what was called the great world, as he watched it in his visits to the neighbouring courts. If affection bound him to Karl August, whom he was forming, and to Luise, for whom he had a chivalrous regard, his eyes were not blind to the nullity of other princes and their followers. "Good society have I seen," runs one of his epigrams, "they call it the 'good' whenever there is not in it the material for the smallest of poems."

Gute Gesellschaft hab' ich gesehen; man nennt sie die gute
Wenn sie zum kleinsten Gedicht keine Gelegenheit giebt.

Notably was this the case in his journey with the Duke to Berlin, May 1778. He only remained a few days there; saw much, and not without contempt. "I have got quite close to old Fritz, having seen his way of life, his gold, his silver, his statues, his apes, his parrots, and heard his own curs twaddle about the great man." Potzdam and Berlin were noisy with preparations for war. The great King was absent; but Prince Henry received the poet in a friendly manner, and invited him and Karl August to dinner. At table there were several generals; but Goethe, who kept his eyes open, sternly kept his mouth closed. He seems to have felt no little contempt for the Prussian court, and its great men, who appeared very small men in his eyes. "I have spoken no word in the Prussian dominions which might not be made public. Therefore I am called haughty and so forth." Varnhagen intimates that the ill-will he excited by not visiting the literati, and by his reserve, was so great as to make him averse from hearing of his visit in after years.* What, indeed, as Varnhagen asks, had Goethe in common with Nicolai, Ramler, Engel, Zellner, and the rest? He did visit the poetess Karschin and the artist Chodowiecki; but from the rest he kept aloof. Berlin was not a city in which he could feel himself at home; and he doubtless was fully aware of the small account in which he was held by Frederick, whose admiration lay in quite other directions. What culture the King had was French, and his opinion of German literature had been very explicitly pronounced in a work published this year, in which Goetz von Berlichingen was cited as a sample of the reigning bad taste. The passage is too curious to be omitted. "Vous y verrez représenter les abominables pièces de Shakspear traduites en notre langue, et tout l'auditoire se pâmer

*Vermischte Schriften, 111, p. 62.

« السابقةمتابعة »