Revue canadienne, المجلد 12

الغلاف الأمامي
Alphonse Leclaire
Revue canadienne, 1875
 

المحتوى


طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 581 - Why should we yet our sail unfurl ? There is not a breath the blue wave to curl ; But, when the wind blows off the shore, Oh ! sweetly we'll rest our weary oar. Blow, breezes, blow, the stream runs fast, The rapids are near and the daylight's past. Utawas' tide ! this trembling moon Shall see us float over thy surges soon.
الصفحة 934 - Et pardonne-nous nos offenses , comme nous les pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; » C'est la morale et la charité en deux mots.
الصفحة 776 - Le débiteur ne peut point forcer le créancier à recevoir en partie le paiement d'une dette, même divisible. — Les juges peuvent néanmoins, en considération de la position du débiteur, et en usant de ce pouvoir avec une grande réserve, accorder des délais modérés pour le paiement, et surseoir l'exécution des poursuites, toutes choses demeurant en état.
الصفحة 575 - Le Nil a vu sur ses rivages Les noirs habitants des déserts Insulter, par leurs cris sauvages, L'astre éclatant de l'univers. Cris impuissants, fureurs bizarres! Tandis que ces monstres barbares Poussaient d'insolentes clameurs, Le dieu, poursuivant sa carrière, Versait des torrents de lumière Sur ses obscurs blasphémateurs.
الصفحة 585 - Aux approches du soir, aux sons lents de l'airain, Nos voix à l'unisson, nos rames en cadence, Quand l'ombre des forêts se perd dans le lointain, A Sainte Anne, chantons l'hymne de la partance. Ramons, camarades, ramons, Les courants nous dévancent, Les rapides s'avancent, La nuit descend dans les vallons.
الصفحة 721 - Je possède un bouquet de pauvres fleurs fanées, Que je garde, jaloux, comme on garde un trésor ; Car dans ce cher débris je crois trouver encor Le parfum de la main qui me les a données. Et quand mon souvenir remonte en son essor De mes jours de bonheur les rives fortunées, Sur ces roses, que seul le temps a profanées, Un doux rayon d'amour sème des reflets d'or.
الصفحة 774 - Le débiteur ne peut plus réclamer le bénéfice du terme lorsqu'il a fait faillite ou lorsque, par son fait, il a diminué les sûretés qu'il avait données par le contrat à son créancier.
الصفحة 827 - II se trouve quelque chose à redire en cette entreprise, en ce que deux religions contraires ne font jamais un grand fruit pour la gloire de Dieu, parmi les infidèles que l'on veut convertir.
الصفحة 694 - Debelleyme (1), soumet les actes translatifs ou constitutifs de la propriété, de ses démembrements et de ses charges, à la nécessité de la transcription pour leur validité à l'égard des tiers.
الصفحة 141 - C'est ainsi que le Français en a usé envers moi. Si, dès que tu m'as vu, tu m'avais parlé de la prière, j'aurais eu le malheur de prier comme toi ; car je n'étais pas capable de démêler si ta prière était bonne. Ainsi, je te dis que je tiens la prière du Français ; je l'agrée, et je la conserverai jusqu'à ce que la terre brûle et finisse. Garde donc tes ouvriers, ton argent et ton ministre, je ne t'en parle plus : je dirai au Gouverneur français, mon Père, de m'en envoyer.

معلومات المراجع