Vergils Gedichte, المجلدات 2-3Weidmannsche Buchhandlung, 1891 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 87
الصفحة
... ( Vergil und die epische Kunst . Leipzig 1884 ) , O. Ribbeck ( Geschichte der römischen Dichtung . Bd . II . Stuttgart 1889 ) und R. Sabbadini ( Studi critici sulla Eneide . Lonigo 1889 ) . Ebenso habe ich Brosin und Geb- hardi - Ihm ...
... ( Vergil und die epische Kunst . Leipzig 1884 ) , O. Ribbeck ( Geschichte der römischen Dichtung . Bd . II . Stuttgart 1889 ) und R. Sabbadini ( Studi critici sulla Eneide . Lonigo 1889 ) . Ebenso habe ich Brosin und Geb- hardi - Ihm ...
الصفحة
... Vergil erlaubt zu sein ; ja geradezu geboten , wenn die Aeneis nach den glaub- haftesten Zeugnissen des Altertums in Stücken aufser der Reihe entstanden und unvollendet geblieben ist . Daher verzichte ich , wenn auch vielleicht nicht ...
... Vergil erlaubt zu sein ; ja geradezu geboten , wenn die Aeneis nach den glaub- haftesten Zeugnissen des Altertums in Stücken aufser der Reihe entstanden und unvollendet geblieben ist . Daher verzichte ich , wenn auch vielleicht nicht ...
الصفحة 1
... Vergil II . 11. Aufl . men ist , erregt ihm Juno blutige Kriege , bis es ihm zuletzt doch ge- lingt , Lavinium zu gründen und den mitgebrachten Göttern ( s . 378 . VIII 11 u . XII 192 ) Anerkennung und Verehrung in der neuen Hei- mat zu ...
... Vergil II . 11. Aufl . men ist , erregt ihm Juno blutige Kriege , bis es ihm zuletzt doch ge- lingt , Lavinium zu gründen und den mitgebrachten Göttern ( s . 378 . VIII 11 u . XII 192 ) Anerkennung und Verehrung in der neuen Hei- mat zu ...
الصفحة 2
... Vergil nennt Karthago eine urbs antiqua nicht nach den Zu- ständen der erst folgenden epischen Erzählung , sondern , wie es der Ton des Nationalepos mit sich bringt , mit Rücksicht auf das später ent- standene Rom . Carthago , Italiam ...
... Vergil nennt Karthago eine urbs antiqua nicht nach den Zu- ständen der erst folgenden epischen Erzählung , sondern , wie es der Ton des Nationalepos mit sich bringt , mit Rücksicht auf das später ent- standene Rom . Carthago , Italiam ...
الصفحة 3
... Vergil liebt Parallelen in Worten und Satz- teilen , ja sogar in Vergleichen ( s . zu 316 ) und ganzen Sätzen ( s . 55 f . und 397 f . ) 23. veteris , des früheren , s . 47 und vgl . VI 449. VIII 332 . 24. prima , sie vor allen , év лоO ...
... Vergil liebt Parallelen in Worten und Satz- teilen , ja sogar in Vergleichen ( s . zu 316 ) und ganzen Sätzen ( s . 55 f . und 397 f . ) 23. veteris , des früheren , s . 47 und vgl . VI 449. VIII 332 . 24. prima , sie vor allen , év лоO ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
acies Aeneas aequore agmina alta alto amor Anchises animi Apollo arma armis atque auras auro bello caelo circum clamore corpore dafs dextra Dichter dictis Dido divom enim equis erat erst Euander fama fata ferro fortuna genitor genus Götter haec haud heifst hinc hunc iamque ignem illa ille inter interea ipse Ital Iulus Iuno Iuppiter Juno Latinus Latium Laurentum lich litora magna manu manus mihi moenia multa neque nocte nomen nunc omnes omnis Ovid Pallas pater pectore pelago penates Perf primum procul Prosa pugnae quae quam quid quis quod quos regna Rutuler sanguine Servius sidera simul Stadt steht super talia tecta tela tellus tergo terra Teucri tibi Troiae Trojaner Turnus urbem Verg Vergil Verse VIII volnere Worte δὲ καὶ
مقاطع مشهورة
الصفحة 218 - Tros Anchisiade, facilis descensus Averno : noctes atque dies patet atri ianua Ditis ; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hie labor est.
الصفحة 83 - Neptunia caede rubescunt. 695 regina in mediis patrio vocat agmina sistro, necdum etiam geminos a tergo respicit anguis. omnigenumque deum monstra et latrator Anubis contra Neptunum et Venerem contraque Minervam tela tenent.
الصفحة 217 - Aenean captiva videbo/ accepit vocem lacrimis Lavinia matris flagrantis perfusa genas, cui plurimus ignem 65 subiecit rubor et calefacta per ora cucurrit; Indum sanguineo veluti violaverit ostro si quis ebur aut mixta rubent ubi lilia multa alba rosa, talis virgo dabat ore colores.
الصفحة 153 - Talibus orabat, talisque miserrima fletus *- fertque refertque soror : sed nullis ille movetur fletibus, aut voces ullas tractabilis audit ; fata obstant, placidasque viri deus obstruit auris. 440 ac, velut annoso validam cum robore quercum Alpini Boreae nunc hinc nunc flatibus illinc eruere inter se certant ; it stridor, et altae consternunt terram concusso stipite frondes ; ipsa haeret scopulis, et, quantum vertice ad auras...
الصفحة 59 - Hic aliud maius miseris multoque tremendum obiicitur magis, atque improvida pectora turbat. 200 Laocoon, ductus Neptuno sorte sacerdos, sollemnes taurum ingentem mactabat ad aras. Ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta, (horresco referens) immensis orbibus angues incumbunt pelago, pariterque ad litora tendunt; 205 pectora quorum inter fluctus arrecta iubaeque sanguineae superant undas, pars cetera pontum pone legit sinuatque immensa volumine terga. Fit sonitus spumante salo; iamque arva tenebant...
الصفحة 27 - Miratur molem Aeneas, magalia quondam, miratur portas strepitumque et strata viarum. Instant ardentes Tyrii, pars ducere muros molirique arcem et manibus subvolvere saxa, pars optare locum tecto et concludere sulco. 425 iura magistratusque legunt sanctumque senatum.
الصفحة 59 - At specus, et Caci detecta apparuit ingens Regia, et umbrosae penitus patuere cavernae : Non secus, ac si qua penitus vi terra dehiscens Infernas reseret sedes, et regna recludat Pallida, dis invisa ; superque immane barathrum 245 Cernatur, trepidentque immisso lumine Manes.
الصفحة 117 - Hos ego digrediens lacrimis adfabar obortis : 'Vivite felices, quibus est fortuna peracta iam sua ; nos alia ex aliis in fata vocamur. Vobis parta quies ; nullum maris aequor arandum...
الصفحة 2 - ARMA virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Laviniaque venit litora, multum ille et terris iactatus et alto vi superum saevae memorem lunonis ob iram ; multa quoque et bello passus, dum conderet urbem, 5 inferretque deos Latio, genus unde Latinum, Albanique patres, atque altae moenia Romae.
الصفحة 114 - Charybdis 420 obsidet, atque imo barathri ter gurgite vastos sorbet in abruptum fluctus rursusque sub auras erigit alternos et sidera verberat unda.