Kurlands deutsche Vergangenheit |
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
عبارات ومصطلحات مألوفة
ähnlich alten Aristarch Ausgabe Bauern Bedeutung beiden bereits Bernhard besonders Bild Bischof Brief Chronik deutschen Dichter ebenda Bd eigenen einige einmal einzelnen England englischen Erklärung erst Fall fehlen fehlt ferner Freiheit freilich Freunde Friedrich früher ganzen Gedanken gerade Geschichte Gesellschaft gibt gleich großen Hand Handschriften Heft herausgegeben Herz hoch Jahre Jahrg Jahrhunderts Januar jüngeren König konnte Kunst Kurland Land lange lassen läßt Leben letzten Leute lich Liebe Lied ließ Literatur Livland London machen macht manche Mann Meister Menschen Minuskel Mittelalters muß mußte nahe namentlich Natur neuen Nürnberg Orden persönlichen politischen Recht Rede Reformation reich richtig sagt scheint Schriften sehen Sinn soll sollte später Sprache Stadt stand stark statt steht Stelle Strophe Stück Tage Teil überhaupt übrigen unsere Vers Verse viel Volk voll Weise weiter Welt wenig Werke wieder Wien Wissenschaften wohl wollte Wort Zenodot zwei zweiten δὲ ἐν καὶ
مقاطع مشهورة
الصفحة 7 - Chantars no pot gaire valer, si d'ins dal cor no mou lo chans; ni chans no pot dal cor mover, si no i es fin
الصفحة 25 - Non es meravelha s'eu chan Melhs de nul autre chantador, Que plus me tra-l cors vas amor E melhs sui faihz a so coman. Cor e cors e saber e sen E fors
الصفحة 52 - Car nous voulons la Nuance encor, Pas la couleur, rien que la nuance! Oh! la nuance seule fiance Le rêve au rêve et la flûte au cor!
الصفحة 139 - ... ure, puer, quaeso, tua qui ferus otia liquit, atque iterum erronem sub tua signa voca. quod si militibus parces, erit hic quoque miles ipse levem galea qui sibi portet aquam. castra peto, valeatque Venus valeantque puellae : et mihi sunt vires et mihi facta tuba est.
الصفحة 38 - Mout 1'avia gen servida tro ac vas mi cor volatge, e pus ilh no m'es cobida, 35 mout sui fols si mais la ser. Servirs c'om no gazardona et esperansa bretona fai de senhor escuder per costum e per uzatge. 40 VI. Pois tan es vas me falhida, aisi lais so senhoratge e no volh que-m si...
الصفحة 90 - Aissi.m part de leis em recre; mort m'a, e per mort li respon, e vau m'en, pus ilh no.m rete, chaitius, en issilh, no sai on. VIII Tristans, ges no.n auretz de me, qu'eu m'en vau, chaitius, no sai on. De chantar me gic em recre, e de joi e d'amor m'escon.
الصفحة 78 - Can l'erba fresch' e-lh folha par e la flors boton' el verjan, el rossinhols autet e clar leva sa votz e mou so chan, joi ai de lui, e joi ai de la flor e joi de me e de midons major; daus totas partz sui de joi claus e sens, mas sel es jois que totz autres jois vens.
الصفحة 25 - Ben es mortz qui d'amor no sen al cor cal que dousa sabor ; e que val viure ses valor mas per enoi far a la gen...
الصفحة 26 - Cant eu la vei, be m'es parven Als olhs, al vis, a la color, Car aissi tremble de paor Com fa la folha contra-1 ven. Non ai de sen per un efan, Aissi sui d'amor entrepres; E d'ome qu'es aissi conques, Pot domn
الصفحة 79 - S'eu saubes la gen enchantar, mei enemic foran efan, que ja us no saubra triar ni dir re que.ns tornes a dan. Adoncs sai eu que vira la gensor e sos bels olhs e sa frescha color, e baizera.lh la bocha en totz sens, si que d'un mes i paregra lo sens.