Correspondance: lettres a M. d'AlembertVoss et fils, 1788 |
عبارات ومصطلحات مألوفة
académie affez affurer afile aife ainfi Anglois auffi auroit avez avoit ayent bon fens bufte c'eft c'eſt caufe cher Anaxagoras cher d'Alembert chofes Cicéron compofée confervation confidération confolation connoiffances Crillon crois défirer Dieu efprit eftime eſpèce eſt étoit fage faint fais fans doute fanté faurois favez favoir fciences fe trouve felon fens fent fera Ferney feroit fervir feul fiècle fociété foit fommes font forbonne fottifes fouhaite fous foutenir fouvent fouverains François fuis fujet fuperftition fupérieur fuppofé furtout fyftème gens géométrie goutte Helvétius hommes j'ai j'avois j'en jéfuites jeuneffe l'efprit l'Europe laiffe lettres long-temps Louis XIV m'en matière Meffieurs ment miniftres monde n'eft n'en eft nation néceffaire ouvrages paffé paffions paroît penfer penſe perfécution perfonne perfuadé philofo philofophe plaifir poëte pofth pourroit préfent prince puiffe qu'un raifon refte Ruffie s'eft s'il Sarmates Saturne ſes Suède ſuis talens tion Voilà Voltaire
مقاطع مشهورة
الصفحة 178 - Vous pouvez être sans crainte pour ma « personne ; je n'ai rien à craindre des jésuites : le cordelier
الصفحة 124 - Il ya quelque chose de si lâche à calomnier les morts, il ya tant d'indignité à noircir la mémoire des hommes de mérite, il ya quelque chose...
الصفحة 251 - Bible; luimême il gémit de leur audace, et il paraît n'avoir fait cet ouvrage que dans le dessein qu'on le réfute. On a tant dit de choses dans ce siècle contre la religion ! Ses Commentaires sur la Bible...
الصفحة 230 - Dans une autre lettre, en date du 30 octobre de la même année, il complétait sa pensée en ces termes : « Non, tant que les souverains porteront des chaînes théologiques, tant que ceux qui ne sont payés que pour prier pour le peuple lui commanderont, la vérité, opprimée par ces tyrans des esprits, n'éclairera jamais les peuples, les races ne penseront qu'en silence et la plus absurde des superstitions dominera dans l'empire des Welches. » jurandes. La seconde partie consistait dans la...
الصفحة 107 - J'ose donc soupçonner quelque contradiction dans ce système de la fatalité ; car , si on l'admet à la rigueur, il faut regarder comme superflues et inutiles les lois , l'éducation , les peines et les récompenses. Si tout est nécessaire, rien ne peut changer ; mais mon expérience me prouve que l'éducation fait beaucoup sur les hommes, qu'on peut les corriger , qu'on peut les encourager , et je m'aperçois que de jour en jour les peines et les récompenses sont comme les remparts de la société....
الصفحة 212 - Ils ont été étonnés de nous voir marcher sur nos deux pieds de derrière; mais nous leur avons confessé que nous devions cet avantage au zèle de Louis XIV, qui nous a pourvus d'une colonie de huguenots, laquelle nous a rendu autant de services que la société d'Ignace en a rendu aux Iroquois.
الصفحة 272 - Ce sera probablement sur mer que les parties belligérantes exhaleront leur fureur. Vous savez que ma flotte manque de vaisseaux , de pilotes , d'amiraux et de matelots ; probablement elle n'agira point ; et quant à la guerre du continent, je ne vois pas comment elle auroit lieu. Votre jeune roi ne demande qu'à vivre en bonne intelligence avec ses voisins.
الصفحة 251 - Bible sont moins forts qu'une infinité d'autres ouvrages qui font crouler tout l'édifice, en sorte qu'on a de la peine à le relever. Mais il est plus aisé de condamner un livre à être brûlé que de le réfuter. Si l'on parlait sérieusement en France de mes chapelains, on rirait au nez de mon ministre ; tant ma réputation est mal établie en fait d'orthodoxie ! Cependant Voltaire me fait de la peine, son abattement perce dans ses lettres.
الصفحة 133 - Brunswick, où elle a passé peu après la « mort de celle dont elle emprunta le nom ; elle y « reçut quelques charités, avec ordre de quitter le « pays, et de ne jamais prendre un nom dont sa « naissance l'écartoit si fort.
الصفحة 79 - ... de toute morale. Et le pardon des offenses, et la charité, et l'humanité ne furent-elles pas prêchées par Jésus, dans son excellent sermon de la montagne?