صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

science as well as for the Church, and the present is the generation which will be the instrument of God, in giving to this era its first impulse. Here is an immense labor to be performed, and there are few to perform it. To you, in this hour at least, my voice shall call,-to you whose ears it does or may reach. Train yourselves, Scribes and Teachers! as destined, under God, to open the new path of knowledge and piety. Learn, that mighty faith and mighty knowledge are necessary, to vanquish a mighty unbelief. Enrich yourselves from the past, that you may be prepared for the future. Young men! you who are putting yourselves in readiness to serve the Churches of Him who laid down his life for his sheep, or who have already the care of his flock, learn what sound theology demands at your hands. Profit by the instructions of history. Let her persuade you to stretch beyond that narrow sphere where the prejudices which surround you, have, perchance, shut you in. Let her persuade you to abandon that cheerless track where none but sordid spirits drag themselves along. Live, not with the passing moment, but with the ages that are gone. History calls up the past, and brings it around you. She makes you hear its solemn testimony. Will you reject the universal faith of the Church, the voice of Jesus Christ himself, for that of a single teacher? Disdaining the glory which comes from God, will you seek that which comes from man? Continue, rather, that wonderful chain, whose first link is the Lord, and which, formed throughout by the great teachers of Christianity, has, at length, come down to you. Separate not yourselves to the service of some dark heresy. Though you should be alone with your fellow-disciples, alone in the Church, alone in the world, to confess God manifest in the flesh, comfort yourselves with the thought, that you are united with those illustrious witnesses of so many different periods, whose voice we have now recalled to your ears. History shows us, that Christianity has never ceased to act with power upon the thoughts and lives of men : but she shows us, also, that this renovating influence has always been exerted by the same doctrines. The evangelical doctrines of Christianity alone possess the power of renewing individuals and nations. Every other doctrine serves only to amuse or to destroy souls. Never will you find life where truth does not exist. Would you fill up the career of an orator, who diverts people by words of mighty sound, or would you be the benefactors of man, to save him by the wisdom of

[graphic]
[graphic][subsumed]

God? Link yourselves to that which is salutary, immutable, eternal. Onward, a holy band! What new and mighty efforts are now making in Switzerland, France, Germany, Holland, Great Britain, and America, to restore sound theology to the world, and to establish in it, the throne of truth!

And Thou, thrice holy God! in whose light we see light, illumine us, and open to us the portals of that knowledge, whose immense treasures are all hid in Jesus Christ.

[blocks in formation]

To these belong the following: 3, niwy, nibe, n'na, b'ɔn,

[ocr errors]
[ocr errors]

One would believe that this appellation itself, of which the Greek ναβλίον, [νάβλα, νάβλη, ναύλα or νάβλας] and the Latin nablium, nablum, [or nabla] are evidently derivatives, together with its related words, would be enough to give us an idea of the instrument. Even this, however, has occasioned a variety of opinions among the learned, of which I shall quote only the most noted. To think of translating the word, a bottle, and thence deducing some explanation of the figure of this instrument, is a notion in some respects false; for people in the East knew as little of bottles in ancient times, as they do now. It would be in vain to suppose it the instrument common among our country-people, usually called the bag-pipe (the Dudelsack or the Sackpfeiffe ;) for the nablium had strings, no flutes. It must, however, by virtue of its derivation, have resembled a leathern bottle, or at least, a vessel, in which wine was preVOL. VI. No. 20.

46

« السابقةمتابعة »