صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

d'empreffement une traduction bien préférable à la mienne.

Puiffent au moins ces foibles Ef fais faire paffer dans l'ame de tous mes Lecteurs, l'admiration dont je fuis faifi à la lecture d'un Hiftorien fi fupérieur à tous les autres qui a peint les hommes avec tant d'énergie, de fineffe & de vérité les chofes touchantes avec tant de pathétique, la vertu avec tant de fentiment & de goût; qui pofféda dans un fi haut degré la véritable éloquence, le talent de dire fimplement de grandes chofes ; & qu'enfin on peut placer tout à la fois parmi les plus grands génies, les plus grands Ecrivains, & les plus grands Philofophes.

Mon objet principal dans cette traduction a été de conferver la précision, la nobleffe & la rapidité de l'original : je ne fais fi j'y ai réuffi. Bien rempli de fes pensées, j'ai cherché comment Tacite auroit pû les rendre, s'il eût penfé en

François. Semblable à un Graveur qui veut copier un beau tableau en ai rendu de mon mieux tous les traits, & quelquefois l'efprit, quand je n'ai pu faire autrement. Enfin j'ai hafardé quelques expreffions, ce que je crois indifpenfable quand on traduit un homme de génie. J'ai fait cette traduction avec beaucoup de rapidité ; je l'ai revue enfuite avec beaucoup d'exactitude & de rigueur; perfuadé que pour éviter de fon mieux & la froideur & la négligence du ftyle, il eft néceffaire & d'écrire vite & de corriger long-tems. Lorfque le fens m'a paru difputé ou douteux, j'ai choifi le plus beau, parce qu'il y a toujours à parier que c'eft celui de Tacite. Il ne me refte plus qu'à defirer de n'être point jugé trop legerement fur un travail fi difficile: c'est une juftice que je fuis en droit de demander à ceux d'entre les Gens de Lettres, qui par une connoiffance refléchie du génie des

[ocr errors]
[ocr errors]

deux langues, de celui de Tacite & des loix affez ignorées de la traduction, font capables d'apprétier mon travail; à l'égard de ceux qui croiront feulement l'être, je n'ai rien à attendre ni à defirer d'eux. Les opufcules que contient ce recueil, font le fruit des momens de loifir & de délaffement que m'ont laiffé des travaux longs & pénibles. Si le public honore ces Mêlanges de fon fuffrage, j'oferois de loin à loin en donner une fuite; s'il me refuse fon approbation, cet arrêt refpectable pour moi, fervira tout à la fois de leçon & d'exercice à ma Philofophie; je cefferai de faire des excurfions dans un genre qui n'est pas le mien, je fupprimerai mes refléxions bonnes ou mauvaises, je ferai de la Géométrie, & je lirai Tacite.

DISCOURS

PRÉLIMINAIRE

DES ÉDITEURS

DE

L'ENCYCLOPEDIE.

[ocr errors][merged small]
« السابقةمتابعة »