Pub. Virgilii Maronis Bucolicorum eclogae decem. The Bucolicks of Virgil, with an Engl
1749 - 40 من الصفحات
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
according Aeneid agree alfo ancient Anthony Apollo appears Auguftus authority beautiful becauſe beginning Caefar called Catrou celebrated Cerda Corydon Daphnis death Eclogue faid fame fays fecond feems fenfe feveral fhall fhepherd fhould fignifies fing firft flowers fome fourth fpeaks fuch fuppofed Gallus Georgick give Greek grows himſelf imitation intended interprets Italy Julius known laft lands learned leaves manner marched mean Menalcas mentions mihi moft mountain NOTES obferves opinion paffage Paftoral perfon plain plant Poet poetry Pollio probable quae quam quoted relate reprefented river Roman Rome Ruaeus Servius taken tells thefe Theocritus theſe thing thinks third thofe thought tibi tion Tityrus tranflates trees ufed uſed verfes vine Virgil woods young δὲ ἐν καὶ τε
الصفحة 49 - And when he putteth forth his own sheep he goeth before them, and the sheep follow him ; for they know his voice. And a stranger will they not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
الصفحة 175 - In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
الصفحة 240 - And Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand ; and all the women went out after her with timbrels and with dances. And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously : the horse and his rider hath he thrown into the sea.
الصفحة 195 - And when I was born, I drew in the common air, and fell upon the earth, which is of like nature, and the first voice which I uttered was crying, as all others do.
الصفحة 175 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
الصفحة 287 - Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
الصفحة 31 - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
الصفحة 220 - And fil very ftreams to grace the meadows flow, As corn the vales, and trees the hills adorn, So thou, to thine, an ornament was born. 68 Since thou, delicious youth, didft quit the plains, Th...
الصفحة 370 - Clos'd o'er the head of your lov'd Lycidas? For neither were ye playing on the steep, Where your old Bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high, Nor yet where Deva spreads her wizard stream: Ay me!
الصفحة 49 - VERILY, verily I fay unto you, He that entereth not by the door into the fheep-fold, but climbeth up fome other way, the fame is a thief and a robber.