Bible traduite en langue vulgaire était permise indifféremment à tout le monde, la témérité des hommes serait cause qu'il en arriverait plus de mal que de bien; nous voulons que l'on s'en rapporte au jugement de l'évêque ou de l'inquisiteur, qui,... Oeuvres - الصفحة 368بواسطة Nicolas Fréret - 1792عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب
| Nicolas Fréret - 1767 - عدد الصفحات: 286
..., ou de i'Inquifiteur , qui, fur l'avis du Curé, ou du Confefleur, pourront accorder la permiffion de lire la Bible , traduite par des auteurs Catholiques...langue vulgaire , à ceux à qui ils jugeront que cet:e leâure n'apportera aucun dommage ; il faudra qu'ils aient cette permiffion par écrit ; que... | |
| Nicolas Fréret - 1775 - عدد الصفحات: 376
...ou de l'inquifiteur , qui , fur l'avis du curé , ou du confefleur , pourront accorder la permiffion de lire la bible , traduite par des auteurs catholiques en langue vulgaire , à ceux à quto ils jugeront que cette leâure n'apportera aucun dommage ; il faudra qu'ils ayent cette permiffion... | |
| Voltaire - 1784 - عدد الصفحات: 522
...l'évêque ou de l'inquifiteur , qui , fur l'avis du cure ou du confefleur , pourront accorder la permiffion de lire la Bible traduite par des auteurs catholiques...langue vulgaire, à ceux à qui ils jugeront que cette le&ure n'apportera aucun dommage. Il faudra qu'ils aient cette permiffion par écrit , on ne les abfoudra... | |
| Voltaire - 1785 - عدد الصفحات: 524
...ou de l'inquifiteur , qui , fur l'avis du curé ou du confefleur , pourront accorder la permiffion de lire la Bible traduite par des auteurs catholiques...langue vulgaire , à ceux à qui ils jugeront que cette leâure n'apportera aucun dommage. Il faudra qu'ils aient cette permiffion par écrit , on ne les abfoudra... | |
| Voltaire - 1821 - عدد الصفحات: 606
...la témérité des hommes serait cause qu'il en arr,verait plus de mal que de bien; nous voulons que l'on s'en rapporte au jugement de l'évêque ou de l'inquisiteur, qui , sur l'avis du curé ou du conIV-sseur , pourtont accorder la permission de lire la Bible traduite par dev auteurs catholiques... | |
| Nicolas Fréret - 1823 - عدد الصفحات: 392
...en arriverait » plus de mal que de bien ; nous voulons » que l'on s'en rapporte au jugement de « de l'évêque , ou de l'inquisiteur, qui, sur » l'avis du curé ou du confesseur , pour» ront accorder la permission de lire la ,> Bible , traduite par des auteurs catho» liques... | |
| 1857 - عدد الصفحات: 468
...de dommage que d'utilité, nous voulons qu'à cet égard on s'en rapporte au jugement de l'éveque ou de l'inquisiteur, qui, sur l'avis du curé ou du...pourront accorder la permission de lire la Bible traduite en langue vulgaire par des auteurs catholiques à ceux a qui ils jugeront que cette lecture n'apportera... | |
| Voltaire - 1860 - عدد الصفحات: 638
...témérité des hommes serait cause qu'il en arriverait plus de mal que de bien , nous voulons que l'on s'en rapporte au jugement de l'évêque ou de...confesseur, pourront accorder la permission de lire la lliblt, traduite par des auteurs catholiques en langue vulgaire, à ceux à qui ils jugeront que cette... | |
| 1864 - عدد الصفحات: 894
...qu'il en arriverait plus de mal que de bien, nous voulons qu'on s'en rapporte au jugement de l'évèque ou de l'inquisiteur, qui, sur l'avis du curé ou du...accorder la permission de lire la Bible traduite par les auteurs catluÀiques en langue vulgaire, à ceux à qui ils jugeront que cette lecture n'apportera... | |
| A. S. Morin - 1865 - عدد الصفحات: 396
...témérité des hommes serail cause qu'il en arriverait plus de mal que de bien, nous voulons qu'on s'en rapporte au jugement de l'évêque ou de l'inquisiteur,...accorder la permission de lire la Bible, traduite par les auleurs catholiques en langue vulgaire, à ceux à qui ils jugeront que cette leclure n'apportera... | |
| |