طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
æra alluded altar Amonians antient Apollo apud Babylonia Boeotia built Byzant Cadmians Cadmus Cahen called Canaan Chron Chus Clemens Colchis Cuthites Cyclopes Cyclopians Deity denominated Diodorus Sicul Diodorus Siculus Dionusus dragon earth Egypt Egyptians esteemed Euseb fire Grecians Greece Greeks Hence Hercules Hermes Herodotus Hivites Homer Hymn Ibid island Jupiter king likewise Lycophron mentioned nations natives Nonnus Odyss Ophel Ophite Orpheus Orus Osiris particularly Pausan Pausanias Perseus person personage Phrygia Pliny Plutarch Poets priests purport rendered represented rites river sacred says Schol Scholia Scholiast Semiramis serpent Sesostris settled shew shewn Sicily signified speaks Steph Stephanus Strabo styled Suidas supposed swans Syria takes notice temple term Thrace tion tomb towers whence worship writers Zoroaster γαρ δε δι δια εις εκ εν ην και κατα μεν παρ παρα περι πολις τας τε τοις ὡς
الصفحة 75 - Thammuz came next behind, Whose annual wound in Lebanon allured The Syrian damsels to lament his fate In amorous ditties, all a summer's day; While smooth Adonis from his native rock Ran purple to the sea, supposed with blood Of Thammuz yearly wounded...
الصفحة 70 - This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law. Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.
الصفحة 168 - And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
الصفحة 70 - And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.
الصفحة 179 - Jam senior longa placidas in pace regebat. Hunc Fauno et nympha genitum Laurente Marica Accipimus. Fauno Picus pater : isque parentem Te, Saturne, refert ; tu sanguinis ultimus auctor.
الصفحة 7 - The Lord of Hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
الصفحة 43 - Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow : for even both these are abomination unto the LORD thy God.
الصفحة 278 - Next, where the Sirens dwell, you plough the seas; Their song is death, and makes destruction please. Unblest the man, whom music wins to stay Nigh the curst shore, and listen to the lay.
الصفحة 270 - In the island of Chios it was a religious custom to tear a man limb from limb by way of sacrifice to Dionusus. The same obtained in Tenedos. It is Porphyry, who gives the account. He was a staunch Pagan, and his evidence on that account is of consequence.
الصفحة 279 - Nigh the cursed shore, and listen to the lay. No more that wretch shall view the joys of life, His blooming offspring, or his beauteous wife ! In verdant meads they sport ; and wide around Lie human bones, that whiten all the ground : The ground polluted floats with human gore, And human carnage taints the dreadful shore.