A Collection of Theological Tracts, in Six Volumes. By Richard Watson, ... |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة 4
to the Egyptians , says with indignation : “ But ( 1 ) they who choose to “ follow any thing , rather than the true Evangelical Canon , ( or the canon of the Gospel , ] insist upon what follows there as said to Salome .
to the Egyptians , says with indignation : “ But ( 1 ) they who choose to “ follow any thing , rather than the true Evangelical Canon , ( or the canon of the Gospel , ] insist upon what follows there as said to Salome .
الصفحة 5
Chrysostom in a place already cited ( e ) says : “ They ( f ) fall into great absurdities , who will not follow the rule for canon ) of the divine “ fcripture , but trust entirely to their own reasoning . ” I refer to another place ( g ) ...
Chrysostom in a place already cited ( e ) says : “ They ( f ) fall into great absurdities , who will not follow the rule for canon ) of the divine “ fcripture , but trust entirely to their own reasoning . ” I refer to another place ( g ) ...
الصفحة 16
This may be concluded from what there follows : He wrote an epiftle for the edification of the Church , which is read among the apocryphal fcriptures . If Barnabas had been an Apostle , strictly speaking , Jerome would not have faid ...
This may be concluded from what there follows : He wrote an epiftle for the edification of the Church , which is read among the apocryphal fcriptures . If Barnabas had been an Apostle , strictly speaking , Jerome would not have faid ...
الصفحة 24
For what follows is more suitable to Barnabas : “ whole praise is in the gospel . As much as to fay : he not only preaches , « but commendably . ” And afterwards . « The meaning is , he not “ only evangelizeth , and preacheth the gospel ...
For what follows is more suitable to Barnabas : “ whole praise is in the gospel . As much as to fay : he not only preaches , « but commendably . ” And afterwards . « The meaning is , he not “ only evangelizeth , and preacheth the gospel ...
الصفحة 27
And what follows . 3. This passage should be compared with another of ( x ) Origen . And they who please may also consult our remarks ( * ) upon what has been now transcribed from Eufebe . Which may be of use to caution us , not to be ...
And what follows . 3. This passage should be compared with another of ( x ) Origen . And they who please may also consult our remarks ( * ) upon what has been now transcribed from Eufebe . Which may be of use to caution us , not to be ...
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
according Acts afterwards againſt alſo ancient Antioch Apoſtles appears argued argument autem authority Barnabas begining believers brethren brother called chapter Chriſt Chriſtians church concerning countrey death diſciples divers Epheſians Epheſus epiſtle eſt Evangeliſts faith farther firſt follows Gentils Goſpel Greek Hebrews himſelf hiſtorie intended Italie James Jerome Jeruſalem Jeſus Jewiſh Jews John Judea known laſt learned likewiſe Lord Lord's Luke Macedonia manner Mark Matthew meaning mentioned moſt muſt notice obſerved opinion particular paſſage Paul Paul's perſon Peter preached probable quæ quam quod quoted reaſon received refer Romans Rome ſaid ſame ſays ſecond ſeems ſeen ſent ſeveral ſhall ſhould ſome ſpeaks ſuch ſuppoſed taken Teſtament theſe things thoſe thought Timothie unto uſe viii writ writing wrote